Lyrics and translation Lorena Jiménez - Fueron tres años
No
me
hablas
tesoro
mio,
Ты
молчишь,
как
будто
я
чужой,
No
me
hablas
ni
me
has
mirado
Даже
взглядом
не
удостоишь.
Fueron
tres
años
mi
vida...
Были
три
года,
моя
любовь,
Tres
años
muy
lejos
de
tu
corazon.
Но
теперь
ты
сердце
отдалишь.
Hablame,
rompe
el
silencio...
Заговори,
нарушь
тишину,
No
ves
que
me
estoy
muriendo,
Ведь
я
сгораю
от
тоски,
Y
quitame
este
tormento
Останови
мои
страдания,
Por
que
tu
silencio
ya
me
dice
adios...
Твой
молчание
говорит:
«Прощай».
Que
cosas
que
tiene
la
vida,
Таковы
капризы
судьбы,
Que
cosa
es
tener
que
llorar,
Мне
суждено
страдать,
Que
cosas
que
tiene
el
destino.
Может,
таков
мой
путь,
Sera
mi
camino
sufrir
y
penar...
Постоянно
мучаться
и
рыдать.
Pero
deja
que
bese
tus
labios
un
solo
un
momento
Но
позволь
мне
поцеловать
твои
губы,
Y
despues
me
voy,
И
я
уйду,
Y
quitame
este
tormento
por
que
tu
silencio
Избавь
меня
от
мучений,
Ya
me
dice
adios.
Твой
молчание
говорит:
«Прощай».
Aun
tengo
fuego
en
los
labios
Все
еще
чувствую
огонь
на
губах,
Del
beso
de
despedida
От
поцелуя
на
прощанье,
Como
pensar
que
mentias...
Как
ты
могла
лгать?
Si
tus
negros
ojos
llaraban
por
mi.
Ведь
твои
черные
глаза
лили
по
мне
слезы.
Hablame,
rompe
el
silencio...
Заговори,
нарушь
тишину,
No
ves
que
me
estoy
muriendo,
Ведь
я
сгораю
от
тоски,
Y
quitame
este
tormento
Останови
мои
страдания,
Por
que
tu
silencio
ya
me
dice
adios...
Твой
молчание
говорит:
«Прощай».
Que
cosas
que
tiene
la
vida,
Таковы
капризы
судьбы,
Que
cosa
es
tener
que
llorar,
Мне
суждено
страдать,
Que
cosas
que
tiene
el
destino.
Может,
таков
мой
путь,
Sera
mi
camino
sufrir
y
penar...
Постоянно
мучаться
и
рыдать.
Pero
deja
que
bese
tus
labios
un
solo
un
momento
Но
позволь
мне
поцеловать
твои
губы,
Y
despues
me
voy,
И
я
уйду,
Y
quitame
este
tormento
por
que
tu
silencio
Избавь
меня
от
мучений,
Ya
me
dice
adios.
Твой
молчание
говорит:
«Прощай».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.