Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
estou
sozinha,
sem
você
Wenn
ich
allein
bin,
ohne
dich
Fico
imaginando
o
que
fazer
Stelle
ich
mir
vor,
was
ich
tun
soll
Te
confesso
que
a
vontade
vai
bater
Ich
gestehe
dir,
dass
das
Verlangen
kommt
Não
aguento
mais
esperar
você
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
auf
dich
zu
warten
Eu
já
desisti
de
tentar
te
mostrar
Ich
habe
schon
aufgegeben,
es
dir
zu
zeigen
Que
assim
não
vamos
a
nenhum
lugar
Dass
wir
so
nirgendwohin
kommen
Eu
já
te
mostrei
todos
os
meus
sinais
Ich
habe
dir
schon
all
meine
Zeichen
gezeigt
Você
não
percebeu
que
eu
queria
mais
Du
hast
nicht
bemerkt,
dass
ich
mehr
wollte
Vou
te
contar
Ich
sag's
dir
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Então
se
toca
que
é
bem
melhor
só
Also
merk
endlich,
dass
es
allein
viel
besser
ist
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Então
se
toca
que
é
bem
melhor
só
Also
merk
endlich,
dass
es
allein
viel
besser
ist
Quando
estou
sozinha,
sem
você
Wenn
ich
allein
bin,
ohne
dich
Eu
fico
imaginando
o
que
fazer
Stelle
ich
mir
vor,
was
ich
tun
soll
Te
confesso
que
a
vontade
vai
bater
Ich
gestehe
dir,
dass
das
Verlangen
kommt
Não
aguento
mais
esperar
você
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
auf
dich
zu
warten
Sinto
te
informar
Ich
muss
dir
leider
sagen
É
que
dou
meu
jeito
eu
chego
lá
Dass
ich
meinen
Weg
finde,
ich
komme
ans
Ziel
Tá
pra
nascer
alguém
pra
me
parar
Es
muss
erst
noch
jemand
geboren
werden,
der
mich
aufhält
Não,
não,
eu
não
vou
parar
Nein,
nein,
ich
werde
nicht
aufhören
Me
levo
pra
qualquer
lugar
Ich
gehe
hin,
wohin
ich
will
Sei
onde
eu
vou
gostar
Ich
weiß,
wo
es
mir
gefallen
wird
Eu
quero
mais,
vou
te
falar
Ich
will
mehr,
ich
sag's
dir
Nada
muda
se
você
não
mudar
Nichts
ändert
sich,
wenn
du
dich
nicht
änderst
Eu
já
desisti
de
tentar
te
mostrar
Ich
habe
schon
aufgegeben,
es
dir
zu
zeigen
Que
assim
não
vamos
a
nenhum
lugar
Dass
wir
so
nirgendwohin
kommen
Eu
já
te
mostrei
todos
os
meus
sinais
Ich
habe
dir
schon
all
meine
Zeichen
gezeigt
Você
não
percebeu
que
eu
queria
mais
Du
hast
nicht
bemerkt,
dass
ich
mehr
wollte
Vou
te
contar
Ich
sag's
dir
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Então
se
toca
que
é
bem
melhor
só
Also
merk
endlich,
dass
es
allein
viel
besser
ist
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Então
se
toca
que
é
bem
melhor
só
Also
merk
endlich,
dass
es
allein
viel
besser
ist
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Então
se
toca
que
é
bem
melhor
só
Also
merk
endlich,
dass
es
allein
viel
besser
ist
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Então
se
toca
que
é
bem
melhor
só
Also
merk
endlich,
dass
es
allein
viel
besser
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Pablo Luiz Bispo, Lorena Simpson, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.