Lyrics and translation Lorena Zamorano / Rodolfo Orosco / Nolita Theo / José Pérez / Nicky Garza - Restaurarás el Santo Lugar
Restaurarás el Santo Lugar
Ты восстановишь святое место
Restauraras
el
santo
lugar
y
pondras
y
pondras
allí
tu
habitación
Ты
восстановишь
святое
место
и
устроишь
и
устроишь
там
свою
обитель
Te
mostrarás
poderoso
Dios
en
tu
amor
me
regocijo
hoy
Ты
явишь
свою
силу,
Бог,
в
твоей
любви
я
радуюсь
сегодня
Restauraras
el
santo
lugar
y
pondras
y
pondras
allí
tu
habitación
Ты
восстановишь
святое
место
и
устроишь
и
устроишь
там
свою
обитель
Te
mostrarás
poderoso
Dios
en
tu
amor
me
regocijo
hoy
Ты
явишь
свою
силу,
Бог,
в
твоей
любви
я
радуюсь
сегодня
Lo
dilatado
de
tu
imperio
y
tus
sátrapas
los
confines
Широко
простирается
твоя
империя
и
твои
сатрапы
до
краев
Abarcarán
y
la
creación
entera
Обнимут
все
творение
Nunca
jamás
gemira
y
nunca
se
manifestara
Никогда
более
не
будет
стонать
и
никогда
не
будет
проявляться
Restauraras
el
santo
lugar
y
pondras
y
pondras
allí
tu
habitación
Ты
восстановишь
святое
место
и
устроишь
и
устроишь
там
свою
обитель
Te
mostrarás
poderoso
Dios
en
tu
amor
me
regocijo
hoy
Ты
явишь
свою
силу,
Бог,
в
твоей
любви
я
радуюсь
сегодня
Somos
un
lugar
santísimo
nosotros
habitación
una
nueva
Мы
— святая
святых,
мы
— жилище
новое
Generación
que
tu
gloria
la
iglesia
de
hoy
venga
a
tu
reino
señor.
Поколение,
которое
прославит
церковь
сегодня,
пусть
придет
в
твое
царство,
Господь.
Restauraras
el
santo
lugar
y
pondras
y
pondras
allí
tu
habitación
Ты
восстановишь
святое
место
и
устроишь
и
устроишь
там
свою
обитель
Te
mostrarás
poderoso
Dios
en
tu
amor
me
regocijo
hoy
Ты
явишь
свою
силу,
Бог,
в
твоей
любви
я
радуюсь
сегодня
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Venga
a
tu
reino
señor
Приди
в
твое
царство,
Господь
Restauraras
el
santo
lugar
y
pondras
y
pondras
allí
tu
habitación
Ты
восстановишь
святое
место
и
устроишь
и
устроишь
там
свою
обитель
En
tu
amor
me
regocijo
hoy
В
твоей
любви
я
радуюсь
сегодня
Te
mostrarás
poderoso
Dios
en
tu
amor
me
regocijo
hoy
Ты
явишь
свою
силу,
Бог,
в
твоей
любви
я
радуюсь
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo E. Ordonez
Attention! Feel free to leave feedback.