Lorentz - Ingenting är för ingenting - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lorentz - Ingenting är för ingenting




Ingenting är för ingenting
Nothing Is For Nothing
Vi gör det, vi gör det
We do it, we do it
Som förut, som förut
Like before, like before
När vi kommit fram droppar vi väskorna innan vi drar ut
When we arrive, we drop our bags before we head out
En välkomstdrink finns för dig här
A welcome drink is here for you
Oh yeah, oh yeah, med röda bär
Oh yeah, oh yeah, with red berries
Mitt team är mitt team för alltid
My team is my team forever
Vi bytte ringen i halvtid
We changed the ring at half-time
Vi firar, vi firar för ingenting eller för allting (ah yeah)
We celebrate, we celebrate for nothing or for everything (ah yeah)
Vi är här tillsvidare, men vi måste vidare
We're here until further notice, but we have to move on
Och jag måste för tidigt härifrån
And I have to leave early from here
Och jag var redan sen hit när jag kom, men
And I was already late when I got here, but
Ingenting är för inget
Nothing is for nothing
Ingenting är för inget, jag vet
Nothing is for nothing, I know
Torsdagen var den värsta
Thursday was the worst
Den värsta, den värsta
The worst, the worst
Jag har lämnat det bakom mig, aldrig varit mer redo för nästa
I've left it behind, never been more ready for the next
Berätta, berätta, Vanessa, Vanessa
Tell me, tell me, Vanessa, Vanessa
Hon är cool som om hon precis tog fram sin splitternya Beretta
She's cool as if she just brought out her brand new Beretta
Baby jag vill veta mer hur lång än resan är
Baby I want to know more how long the journey is
Kanske jag aldrig ser dig mer
I might never see you again
Eller ses mer, vem vet, vem vet, ah yeah
Or see each other ever again, who knows, who knows, ah yeah
Å vi firar de, N'B har bilen, vi drar vidare
Oh and we celebrate them, N'B has the car, we move on
Och jag måste för tidigt härifrån
And I have to leave early from here
Och jag var redan sen hit när jag kom, men
And I was already late when I got here, but
Ingenting är för inget
Nothing is for nothing
Ingenting är för inget, jag vet
Nothing is for nothing, I know
Har jag ens gett dig tillräckligt med tack
Have I even given you enough thanks
Alla brev du skrev till oss när du jobbade natt
All the letters you wrote to us when you worked nights
När de skrev om dig, kändes det knas
When they wrote about you, it felt crazy
För jag har aldrig träffat, nån lika glad
Cause I've never met someone as happy
"Vad är det värsta som kan hända?", sa du när jag behövde din hjälp
"What's the worst that can happen?" you said when I needed your help
Du är nånting för mig nu som du inte hade själv
You are something to me now that you didn't have then
Du va min sida, oavsett om jag krigade mot
You were on my side, whether I was fighting against
I de tveksammaste lägena, oavsett va vi ihop
In the most dubious situations, no matter what we are together
Vi har missförstått varandra
We have misunderstood each other
Gått om varandra
Crossed each other
Och ibland känns det som vi är de enda som förstått varandra
And sometimes it feels like we're the only ones who understand each other
Alla vägar vi har gått tillsammans
All the roads we've traveled together
Och när folk vikit av har vi stått tillsammans
And when people folded, we stood together
Du var borta länge
You were gone for so long
Långt bort nån annanstans
Far away somewhere else
Jag va nån annan när du kom tillbaka
I was someone else when you came back
De var vad du sa till mig i alla fall
That's what you said to me anyway
Men du är inte själv mer
But you are not alone anymore
Ingenting är för ingenting, jag hoppas att du vet, ah yeah
Nothing is for nothing, I hope you know, ah yeah
(To better times? Eh)
(To better times? Eh)





Writer(s): Berger Lorentz Johannes Alexander, Grip Vittorio Alexander, Welen Oscar Lowitz


Attention! Feel free to leave feedback.