Lyrics and translation LorentZ - Mimosa del 2
Du
ska
veta,
du
ska
veta
att
jag
har
dig
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
у
меня
есть
ты.
Du
vet,
du
vet
att
du
har
mig
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Hon
är
min,
jag
är
hennes,
som
Mauritz
Она
моя,
я
ее,
как
Мауриц.
Fast
jag
är
Lorentz
Я
Лоренц.
Imorgon
kan
vi
dricka
Mimosa
Завтра
мы
можем
выпить
Мимозы.
Himlen
är
helt
rosa
Небо
совершенно
розовое.
Baby
en
croissant
Детка
и
круассан
Apelsinjuice
och
champagne
Апельсиновый
сок
и
шампанское
Jag
skulle
behöva
en
till
Мне
понадобится
еще
один.
Jag
skulle
behöva
en
till
Мне
понадобится
еще
один.
Det
här
påminner
mig
om
oss
Это
напоминает
мне
о
нас.
Som
Viktor
och
Rolf
Flowerbomb
Виктор
и
Рольф
Флауэрбомб
Och
bartendern
blandar
dom
Бармен
смешивает
их.
Jag
är
glad
och
ledsen
på
samma
gång
Я
счастлив
и
печален
одновременно.
Champagnevänstern,
vi
är
här
Окно
шампанского,
мы
здесь.
Göran
Greider
men
med
swag
Йоран
грейдер
но
со
свэгом
Det
var
aldrig
en
enkel
väg
Эта
дорога
никогда
не
была
легкой.
Men
det
blev
enklare
Но
стало
легче.
Kanske
borde
sakta
ner
Может,
стоит
притормозить?
Men
jag
beställer
in
en
till
Но
я
закажу
еще
один.
Ni
behöver
inte
oroa
er,
oroa
er
Тебе
не
нужно
волноваться,
волноваться.
Jag
är
redo
för
en
ny
dag
Я
готов
к
новому
дню.
Men
behöver
inte
skynda
Но
не
нужно
торопиться.
Jag
tror
att
jag
behöver
en
till
Думаю,
мне
нужен
еще
один.
Att
jag
behöver
en
till
Что
мне
нужен
еще
один.
Jag
skulle
behöva
en
till
Мне
понадобится
еще
один.
Jag
skulle
behöva
en
till
Мне
понадобится
еще
один.
Allt
från
mig
Все
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berger Lorentz Johannes Alexander, Grip Vittorio Alexander, Welen Oscar Lowitz
Attention! Feel free to leave feedback.