Lorentz - Formula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorentz - Formula




Formula
Формула
När ska du sätta din pride aside
Когда ты отбросишь свою гордость?
När ska du släppa in mig i ditt life
Когда впустишь меня в свою жизнь?
Känns inte ens som att vi kommer nån vart
Такое чувство, что мы топчемся на месте.
Baby, du och jag är the formula
Детка, ты и я это формула.
Formula, formula, baby, du kan min love
Формула, формула, детка, ты можешь получить мою любовь.
Jag vill inte att du går i natt
Я не хочу, чтобы ты уходила этой ночью.
Jag vill inte att du går i natt
Я не хочу, чтобы ты уходила этой ночью.
Coupe dig, jag coupe dig [?]
Купе для тебя, я подарю тебе купе [?].
Det dom gör, jag är coupe dig [?]
То, что они делают, я подарю тебе купе [?].
S-klass coupe dig
S-класс купе для тебя.
Någon mer kan det bli, någon mer
Может быть кто-то еще, может быть кто-то еще.
Ny kväll och ny show
Новый вечер и новое шоу.
Men du är showstopper vart du än går
Но ты затмеваешь всех, куда бы ты ни пошла.
Det finns ingenting som du inte kan
Нет ничего, что ты не могла бы получить.
Baby, länge du flätar mitt hår
Детка, пока ты заплетаешь мои волосы.
Baby, länge du flätar mitt hår
Детка, пока ты заплетаешь мои волосы.
Älskar att se dig lågt
Люблю смотреть, как ты приседаешь.
Lägre än jag når
Ниже, чем я могу достать.
Creo que esto, [?], te amarte, ti amor
Creo que esto, [?], te amarte, ti amor (Думаю, это [?], любить тебя, твоя любовь).
Vi kanske inte kan förstå
Мы можем не понимать.
Jag bara inte se dig
Я просто не могу видеть, как ты уходишь.
När ska du sätta din pride aside
Когда ты отбросишь свою гордость?
När ska du släppa in mig i ditt life
Когда впустишь меня в свою жизнь?
Känns inte ens som att vi kommer nån vart
Такое чувство, что мы топчемся на месте.
Baby, du och jag är the formula
Детка, ты и я это формула.
Formula, formula, baby du kan min love
Формула, формула, детка, ты можешь получить мою любовь.
Jag vill inte att du går i natt
Я не хочу, чтобы ты уходила этой ночью.
Jag vill inte att du går i natt
Я не хочу, чтобы ты уходила этой ночью.
Vi kan stå din terrass
Мы можем стоять на твоей террасе.
Vi kan röka cigaretter
Мы можем курить сигареты.
Vi kan stå din terrass
Мы можем стоять на твоей террасе.
Vi kan dricka det som finns över
Мы можем допить то, что осталось.
Det vi pratat om, baby, jag undrar när vi gör det
То, о чем мы говорили, детка, интересно, когда мы это сделаем.
Det vi pratat om, baby, jag undrar när vi gör det
То, о чем мы говорили, детка, интересно, когда мы это сделаем.
Känns som att du ej har levt ett liv, tre månaders tid
Такое чувство, что ты не жила три месяца.
När jag såg dig förbi, hur kunde du mig förbi
Когда я увидел, как ты проходишь мимо, как ты могла пройти мимо меня?
Vi gör jag vi vill, längesen jag rökte men gör om du vill
Мы делаем, что хотим, давно не курил, но сделаю, если ты хочешь.
Kanske inte är den du kommer hem till
Может быть, я не тот, к кому ты приходишь домой.
Fuck it, vi får se vad det här leder till
К черту, посмотрим, к чему это приведет.
När ska du sätta din pride aside
Когда ты отбросишь свою гордость?
När ska du släppa in mig i ditt life
Когда впустишь меня в свою жизнь?
Känns inte ens som att vi kommer nån vart
Такое чувство, что мы топчемся на месте.
Baby, du och jag är the formula
Детка, ты и я это формула.
Formula, formula, baby, du kan min love
Формула, формула, детка, ты можешь получить мою любовь.
Jag vill inte att du går i natt
Я не хочу, чтобы ты уходила этой ночью.
Jag vill inte att du går i natt
Я не хочу, чтобы ты уходила этой ночью.
När ska du sätta din pride aside
Когда ты отбросишь свою гордость?
När ska du sätta din pride aside
Когда ты отбросишь свою гордость?





Writer(s): Hampus Alexander Bergh, Lorentz Berger


Attention! Feel free to leave feedback.