Lorentz - Allt från mig (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorentz - Allt från mig (radio edit)




Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе все, чего ты хочешь.
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе все, чего ты хочешь.
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig
Все от меня
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе все, чего ты хочешь.
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Jag är rädd att hon kommer ta allt som jag har
Я боюсь, что она заберет все, что у меня есть
Inte lämna nåt kvar
Ничего не оставляй после себя
Men min Lacroix-sjal får du gärna lämna tillbaks
Но вы можете вернуть мою шаль от Лакруа
Eller vänta, du kan ta den om du ändå ska ta
Или подожди, ты можешь взять это, если все равно собираешься взять
Allt från mig
Все от меня
Vad händer, vad händer här?
Что происходит, что здесь происходит?
Vad händer här?
Что здесь происходит?
Vi båda vet vad som händer om vi fortsätter träffas som vänner
Мы оба знаем, что произойдет, если мы продолжим встречаться как друзья
Men något kommer mellan allt
Но что-то стоит между всем этим
Låt mig ge det till er utan mellanhand
Позвольте мне передать это вам без посредника
Let's go
Пойдем
Hon presenterar inte mig för sitt ex
Она не знакомит меня со своим бывшим
Och jag presenterar inte henne för mitt ex
И я не знакомлю ее со своим бывшим
Och hon flippar direkt, hon flippar direkt
И она тут же переворачивается, она переворачивается прямо сейчас
Gav mig inte ens en chans att be om ursäkt
Даже не дал мне шанса извиниться
Och hon ba: jag drar
И она молилась: Я ухожу
Jag ba: okej ba dra
Я умолял: ладно, ба, тяни
Men åker hon tillbaks
Но потом она возвращается
Men jag ba: nej dra
Но я умолял: не тяни
Hon ba: jag drar
Она молилась: Я ухожу
Men jag ba: nej kom tillbaks
Я сказал: "Нет, вернись.
Och är det ett tag
И так продолжается некоторое время
Kommer det här att bli bra?
Все будет хорошо?
Jag vet att det var fel av mig
Я знаю, что это было неправильно с моей стороны
Men jag vet att det var fel av dig
Но я знаю, что это было неправильно с твоей стороны
Jag tvekar inte att ge dig hela mig
Я без колебаний отдам тебе всего себя
Men måste jag hela dig
Но тогда я должен заполучить вас всех
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе все, чего ты хочешь.
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе все, чего ты хочешь.
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig
Все от меня
Hon sa: för mig är det klart
Она сказала: "Для меня это ясно
Det funkar inte nåt bra
Это работает не очень хорошо
Du har dina behov, jag har mina, ha
У тебя свои потребности, у меня свои, ха
Jag tror du måste dra
Я думаю, ты должен потянуть
Kan du inte slagga hos någon polare ett tag?
Ты не можешь немного потрахаться у какого-нибудь приятеля?
Men hamnade jag ett backstageområde i en annan stad
Но потом я оказался за кулисами в другом городе
Men du är fortfarande ifrån mig och jag tar fortfarande åt mig av vad du sa när jag drog
Но ты все еще далеко от меня, и я все еще обижаюсь на то, что ты сказал, когда я отстранился.
Du var varken glad eller log den dagen du tog
Вы не были ни счастливы, ни улыбались в тот день, когда взяли
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig
Все от меня
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе все, чего ты хочешь.
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig, allt från mig
Все от меня, все от меня
Allt från mig
Все от меня
Vet inte om vi kommer kunna klara av det
Я не знаю, сможем ли мы это сделать.
Har försökt att ringa dig men det är upptaget
Я пытался дозвониться тебе, но было занято.
Beep, beep har det varit sen början dagen
Бип, бип, прошло ли это с начала дня
Jag är här om du svarar överhuvudtaget
Я буду здесь, если ты вообще ответишь
Överhuvudtaget, det var vi mot alla odds, ey
В любом случае, мы были против всего, эй
Och vi ignorerade det som var framför oss, ey
И мы игнорировали то, что было перед нами, эй
Men tiden hann ikapp
Но время поджимало
Vi sprang och sprang men den hann ifatt oss
Мы бежали и бежали, но он догнал нас
Kan inte sova om nätterna
Не могу заснуть по ночам
Har börjat göra yoga om nätterna
Я начал заниматься йогой по ночам.
Och nu har det lett till det här
И теперь это привело к такому
Men jag vill veta om det blir bättre såhär
Но я хочу знать, станет ли так лучше





Writer(s): Vittorio Grip, Lorentz Berger, Oscar Lowitz Welen


Attention! Feel free to leave feedback.