Lyrics and translation Lorenz Büffel feat. Knossi - Trinken ist auch Sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinken ist auch Sport
Пить - это тоже спорт
Wir
sind
alle
durchtrainiert
und
athletisch
Мы
все
подтянутые
и
спортивные,
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Besser
am
Glas
als
wir,
ey,
das
geht
nich
Лучше
нас
с
бокалом,
эй,
это
невозможно.
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Wir
sind
richtige
Athlet'n,
wie
gemalt
Мы
настоящие
спортсмены,
как
на
подбор,
Volle
Kanne
Training
jeden
Tag
Каждый
день
тренировки
по
полной.
Hab'n
immer
n
Sixpack
in
der
Hand
В
руках
всегда
по
six-pack.
Alle
Vitamine
gibt
es
auch
in
Biere
Все
витамины
есть
и
в
пиве.
Zwanzig
Liter
Asbach,
Kampfgewicht
Двадцать
литров
коньяка,
боевой
вес,
Suchen
einen
Gegner,
aber
finden
nix
Ищем
соперника,
но
не
находим.
Wir
sind
quasi
Unreal
Madrid
Мы
практически
«Реал
Мадрид»,
Richtige
Tiere,
alles
rasieren
Настоящие
звери,
всех
победим.
Fünfzig
Liter
Freistil
(Wir
sind
am
Start!)
Пятьдесят
литров
вольным
стилем
(Мы
на
старте!)
Heute
hab'n
wir
Heimspiel
(Alles
egal!)
Сегодня
у
нас
домашняя
игра
(Всё
равно!)
Hundert
Meter
Staffelsauf
(Wir
komm'n
in
Fahrt!)
Эстафета
на
сто
метров
(Мы
разгоняемся!)
Mach
die
nächste
Flasche
auf!
(Flasche
auf,
Flasche
auf)
Открывай
следующую
бутылку!
(Бутылку
открывай,
бутылку
открывай!)
Wir
sind
alle
durchtrainiert
und
athletisch
Мы
все
подтянутые
и
спортивные,
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Besser
am
Glas
als
wir,
ey,
das
geht
nich
Лучше
нас
с
бокалом,
эй,
это
невозможно.
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Wir
sind
alle
durchtrainiert
und
athletisch
Мы
все
подтянутые
и
спортивные,
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Besser
am
Glas
als
wir,
ey,
das
geht
nich
Лучше
нас
с
бокалом,
эй,
это
невозможно.
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
(Trink'n
is
auch
Sport)
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт
(Пить
- это
тоже
спорт).
Schau
mal,
was
mein
Astra-Körper
kann
Посмотри,
на
что
способен
мой
Astra-торс,
Bin
ich
nicht
ein
Bild
von
einem
Mann?
Разве
я
не
идеал
мужчины?
Spann
für
dich
den
Bierbauchmuskel
an
Напряги
свой
пивной
пресс,
Danach
mal
den
Bierzeps,
ich
springe
im
Viereck
А
потом
пивной
бицепс,
я
скачу
на
ринге.
Gehen
voll
auf
Masse,
das
macht
Fun
Работаем
на
массу,
это
весело,
Alge
steht
ganz
oben
auf
dem
Programm
Водоросли
- наше
всё.
Und
jetzt
singt
wirklich
jeder
so
laut
er
kann
А
теперь
пусть
каждый
споёт
так
громко,
как
может,
Oh
la
Paloma,
FC
Biercelona
О,
ла
палома,
ФК
«Пивнаялона».
Fünfzig
Liter
Freistil
(Wir
sind
am
Start!)
Пятьдесят
литров
вольным
стилем
(Мы
на
старте!)
Heute
hab'n
wir
Heimspiel
(Alles
egal!)
Сегодня
у
нас
домашняя
игра
(Всё
равно!)
Hundert
Meter
Staffelsauf
(Wir
komm'n
in
Fahrt!)
Эстафета
на
сто
метров
(Мы
разгоняемся!)
Mach
die
nächste
Flasche
auf!
(Flasche
auf,
Flasche
auf)
Открывай
следующую
бутылку!
(Бутылку
открывай,
бутылку
открывай!)
Wir
sind
alle
durchtrainiert
und
athletisch
Мы
все
подтянутые
и
спортивные,
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Besser
am
Glas
als
wir,
ey,
das
geht
nich
Лучше
нас
с
бокалом,
эй,
это
невозможно.
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Wir
sind
alle
durchtrainiert
und
athletisch
Мы
все
подтянутые
и
спортивные,
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Besser
am
Glas
als
wir,
ey,
das
geht
nich
Лучше
нас
с
бокалом,
эй,
это
невозможно.
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Wir
sind
alle
durchtrainiert
und
athletisch
Мы
все
подтянутые
и
спортивные,
Trink'n
is
auch
Sport,
trink'n
is
auch
Sport
Пить
- это
тоже
спорт,
пить
- это
тоже
спорт.
Besser
am
Gla-
Лучше
нас
с
бока-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kremer, Deniz Selcuk, Moritz Helf
Attention! Feel free to leave feedback.