Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa chèché
Such nicht nach Gründen
Arété
pozé-w
kèstyon,
arété
douté;
Hör
auf,
dir
Fragen
zu
stellen,
hör
auf
zu
zweifeln;
Yenki
stopé
tout
réfleksyon,
sé
tan
aw
ou
ka
pèd
Stopp
einfach
alle
Überlegungen,
du
verschwendest
nur
deine
Zeit
An
ni
on
jounou
à
tè,
sé
byen
sa
ou
té
vlé
Ich
habe
ein
Knie
am
Boden,
genau
das
wolltest
du
doch
Poukwa
ou
ka
fè
létoné
lè
an
ka
diw
ke
fow
Warum
tust
du
so
überrascht,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
Pa
cheché
komprann
poukwa
vou
é
mwen
Nicht
versuchen
sollst
zu
verstehen,
warum
du
und
ich
Nou
tayé
pou
ay
ansanm,
pou
ay
byen
pli
lwen
Wir
sind
dafür
bestimmt,
zusammenzugehen,
um
viel
weiter
zu
kommen
Lè'w
vwè
chak
ti
jèst,
èvè
chak
karès
ka
fan
santi
mwen
byen,
Wenn
jede
kleine
Geste
und
jede
Zärtlichkeit
mich
wohlfühlen
lässt,
Fo
pa
ou
chèché
konprann,
poukwa
sé
vou
é
mwen
Musst
du
nicht
versuchen
zu
verstehen,
warum
es
du
und
ich
sind
An
sav
an
ni
on
réputasyon,
ki
ka
joué
kont
mwen,
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Ruf,
der
gegen
mich
spielt,
Ou
ni
mare
tann
moun
di
an
bèl
gason,
toujou
byen
pwòp
si
mwen
Du
hast
sicher
oft
gehört,
ich
sei
ein
schöner
Mann,
immer
sehr
gepflegt
Mé
tousa
pa
vo
on
mèd,
si
sa
vé
di
kè
fo
an
pèd
vou,
Aber
all
das
ist
einen
Dreck
wert,
wenn
das
bedeutet,
dass
ich
dich
verlieren
muss,
An
ké
kon
ti
bébé
ki
sòti
vwè
jou
alo.
Dann
bin
ich
wie
ein
Baby,
das
gerade
das
Licht
der
Welt
erblickt
hat.
Pa
cheché
komprann
poukwa
vou
é
mwen
Versuch
nicht
zu
verstehen,
warum
du
und
ich
Nou
tayé
pou
ay
ansanm,
pou
ay
byen
pli
lwen
Wir
sind
dafür
bestimmt,
zusammenzugehen,
um
viel
weiter
zu
kommen
Lè'w
vwè
chak
ti
jèst,
èvè
chak
karès
ka
fan
santi
mwen
byen,
Wenn
jede
kleine
Geste
und
jede
Zärtlichkeit
mich
wohlfühlen
lässt,
Fo
pa
ou
chèché
konprann,
poukwa
sé
vou
é
mwen
Musst
du
nicht
versuchen
zu
verstehen,
warum
es
du
und
ich
sind
Arété
mèt
vou
en
kèstyon,
sé
vou
mwen
chwazi
é
an
sav
kè
an
ni
rézon,
Hör
auf,
dich
selbst
in
Frage
zu
stellen,
dich
habe
ich
gewählt
und
ich
weiß,
dass
ich
meine
Gründe
habe,
Pou
tousa
ki
ka
fè,
kè
ou
paka
sanm
pon
dot,
annou
kimbé
nou
yonn
é
lot
Für
all
das,
was
dich
ausmacht,
was
dich
von
jeder
anderen
unterscheidet,
lass
uns
aneinander
festhalten
Pa
chèché
pa
chèché
pa
cheché
konpran
girl,
Versuch
nicht,
versuch
nicht,
versuch
nicht
zu
verstehen,
Girl,
Follow
me
follow
me
follow
me
girl
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir,
Girl
An
ni
pasyans
é
anbisyon
pou
réalisé
rèv
aw
Ich
habe
Geduld
und
Ehrgeiz,
um
deine
Träume
zu
verwirklichen
On
sorte
de
adiksyon
lè
an
ka
gadé
lèv
aw,
Eine
Art
Sucht,
wenn
ich
deine
Lippen
ansehe,
An
enmé
kan
la
ou
diférante,
jan
la
ou
ka
bèl
san
kè
ou
makyé
twop
Ich
liebe
es,
wenn
du
anders
bist,
wie
schön
du
bist,
ohne
übermäßig
geschminkt
zu
sein
Sé
pou
sa
sé
vou
an
vlé
é
pa
pon
dot.
Deshalb
will
ich
dich
und
keine
andere.
Alor
a
cheché
komprann
poukwa
vou
é
mwen
Also
versuch
nicht
zu
verstehen,
warum
du
und
ich
Nou
tayé
pou
ay
ansanm,
pou
ay
byen
pli
lwen
Wir
sind
dafür
bestimmt,
zusammenzugehen,
um
viel
weiter
zu
kommen
Lè'w
vwè
chak
ti
jèst,
èvè
chak
karès
ka
fan
santi
mwen
byen,
ève
vou,
ève
vou,
doudou
Wenn
jede
kleine
Geste
und
jede
Zärtlichkeit
mich
wohlfühlen
lässt,
mit
dir,
mit
dir,
Schatz
Byen
pli
lwen
Viel
weiter
An
paka
mandew
ayin
Ich
verlange
nichts
von
dir
Paka
promèt
vou
ayin
Verspreche
dir
nichts
En
nou
inmé
nou
Lass
uns
uns
lieben
Jus
inmé
nou
Einfach
nur
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bruno courcet
Attention! Feel free to leave feedback.