Lorenz - Touné - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorenz - Touné




Touné
Повернись
Hey Girl, on dirait que t'as des soucis, tu fais une drôle de mine, et t'as l'air un peu stressée.
Эй, девочка, похоже, у тебя проблемы, у тебя странное выражение лица, и ты выглядишь немного напряженной.
Hey Girl, oublie ce qui te chagrine, j'ai mieux que des vitamines, si'w vlé gouté annou allé.
Эй, девочка, забудь о том, что тебя беспокоит, у меня есть кое-что получше витаминов, если хочешь попробовать, пойдем со мной.
N'aie pas peur suis-moi, n'hésite pas, je vais te faire tout oublier, à la mode de chez moi, un voyage sans prendre de billet.
Не бойся, следуй за мной, не сомневайся, я заставлю тебя забыть обо всем, на мой лад, путешествие без билета.
Baby, ce soir tout est permis, profitons de ce moment si t'es d'accord.
Детка, сегодня вечером все разрешено, давай насладимся этим моментом, если ты не против.
Ecoute tes envies, oublie les interdits, viens près de moi la ...
Слушай свои желания, забудь о запретах, подойди ко мне поближе...
Enfin le Deejay se décide a mettre un bon zouk! Je prends mon courage à deux mains et tente de faire court,: "voulez-vous danser? et m'accorder le plaisir de vous tenir contre moi?"
Наконец-то диджей решил поставить хороший зук! Я собираюсь с духом и коротко спрашиваю: "Не хотите ли вы потанцевать? И оказать мне удовольствие прижаться ко мне?"
My baby girl touné é vini colléw kont mwen, kont mwen My baby girl penché'w é vini colléw kont mwen, kont Peau contre peau (yeah yeah) nos corps se frôlent (yeah yeah)
Моя девочка, повернись и прижмись ко мне, ко мне. Моя девочка, наклонись и прижмись ко мне, ко мне. Тело к телу (да, да), наши тела соприкасаются (да, да).
Plus rien ne compte (oh oh), je ne poserai aucune question non
Больше ничего не имеет значения (о, о), я не буду задавать никаких вопросов, нет.
Peau contre peau (yeah yeah) Dieu que c'est bon (yeah yeah)
Тело к телу (да, да), как же это хорошо (да, да).
Plus rien ne compte (oh oh) Nos deux coeurs battent a l'unisson
Больше ничего не имеет значения (о, о). Наши сердца бьются в унисон.
My baby girl touné é vini colléw kont mwen, kont mwen My baby girl penché'w é vini colléw kont mwen, kont Touné touné èvè mwen girl èvè, penché'w penché'w tibwen girl si la gauche, èvè si la droite My baby girl touné é vini colléw kont mwen, kont mwen My baby girl penché'w é vini colléw kont mwen, kont
Моя девочка, повернись и прижмись ко мне, ко мне. Моя девочка, наклонись и прижмись ко мне, ко мне. Повернись, повернись со мной, девочка, со мной, наклонись, наклонись немного, девочка, влево, со мной, вправо. Моя девочка, повернись и прижмись ко мне, ко мне. Моя девочка, наклонись и прижмись ко мне, ко мне.





Writer(s): Steve Otvas, Bruno Courcet


Attention! Feel free to leave feedback.