Lyrics and translation Lorenza Pozza - La Vie en Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie en Rose
La Vie en Rose
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Her
eyes
make
mine
drop
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Her
laughter
dances
on
her
lips
Voilà
le
portrait
sans
retouche
This
is
an
unvarnished
portrait
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
to
whom
I
belong
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
holds
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
speaks
to
me
in
hushed
tones
Je
vois
la
vie
en
rose
I
see
life
through
rose-tinted
glasses
Il
me
dit
des
mots
d'amour
He
whispers
sweet
nothings
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words
Et
ça
me
fait
quelque
chose
And
it
melts
my
heart
Il
est
entré
dans
mon
cœur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
piece
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause
Whose
reason
I
know
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
dans
la
vie
It's
him
for
me,
me
for
him
in
life
Il
me
l'a
dit
l'a
juré
pour
la
vie
He
told
me
so,
swore
it
for
life
Et
dès
que
je
l'aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
it
within
me
Mon
cœur
qui
bat
My
heart
beating
Des
nuits
d'amour
à
ne
plus
finir
Nights
of
unending
love
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
A
great
happiness
that
takes
its
place
Des
ennuis,
des
chagrins,
s'effacent
Troubles
and
sorrows
fade
away
Heureux
à
en
mourir
Happy
to
die
from
it
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
holds
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
speaks
to
me
in
hushed
tones
Je
vois
la
vie
en
rose
I
see
life
through
rose-tinted
glasses
Il
me
dit
des
mots
d'amour
He
whispers
sweet
nothings
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words
Et
ça
me
fait
quelque
chose
And
it
melts
my
heart
Il
est
entré
dans
mon
cœur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
piece
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause
Whose
reason
I
know
C'est
toi
pour
moi,
moi
pour
toi
dans
la
vie
It's
you
for
me,
me
for
you
in
life
Il
me
l'a
dit
l'a
juré
pour
la
vie
He
told
me
so,
swore
it
for
life
Et
dès
que
je
l'aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
it
within
me
Mon
cœur
qui
bat
My
heart
beating
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! Feel free to leave feedback.