Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Esta Sierra a La Otra Sierra (En Vivo)
От этих гор до других гор (Вживую)
De
esta
sierra
a
otra
sierra
От
этих
гор
до
других
гор
Se
divisa
la
frontera
Видна
граница
вдали
Vida
mía
de
mis
amores
Жизнь
моя,
любовь
моя
Que
me
vine
y
los
dejé
Что
ушёл
я
и
покинул
вас
Cuando
salí
de
mi
casa
Когда
я
вышел
из
дома
De
nadie
me
despedí
Я
ни
с
кем
не
простился
Nomás
de
unos
mirabas
Лишь
с
одними
глазами
Un
gato
que
estaba
ahí
С
кошкой,
что
там
была
Solo
yo
iba
caminando
Лишь
один
я
шёл
Sin
saber
a
dónde
ir
Не
зная,
куда
идти
Otra
tierra
iba
buscando
Искал
я
другую
землю
Sin
saber
que
iba
a
sufrir
Не
зная,
что
буду
страдать
No
lloro
porque
ando
lejos
Не
плачу,
что
я
далеко
De
mi
novia
que
dejé
От
моей
невесты,
что
покинул
Me
acuerdo
de
los
consejos
Вспоминаю
я
наставления
De
mis
padres
que
olvidé
Моих
родителей,
что
забыл
Pasaron
meses
enteros
Прошли
целые
месяцы
Yo
empezaba
a
recordar
Я
начал
вспоминать
Que
mis
padres
me
dijeron
Что
родители
мне
сказали
Que
no
los
fuera
a
olvidar
Чтобы
я
их
не
забывал
Su
bendición
me
dejaron
Своё
благословение
оставили
Que
en
mi
mente
guardo
yo
Что
в
моём
уме
храню
я
Al
quedar
solos
murieron
Оставшись
одни,
они
умерли
Y
mi
novia
se
casó
А
моя
невеста
вышла
замуж
Se
casó,
se
casó
Вышла
замуж,
вышла
замуж
Vamos
a
cantarla
otra
vez
porque
los
oí
que
la
quieren
cantar
Давайте
споём
ещё
раз,
я
слышал,
вы
хотите
петь
No
se
aguanten,
no
se
aguanten
Не
сдерживайтесь,
не
сдерживайтесь
Las
canciones
de
ustedes
las
cantamos
todos
los
días
y
cada
ratito
Ваши
песни
мы
поём
каждый
день
и
каждую
минуту
¿Están
listos?
¿Están
listos?
Вы
готовы?
Вы
готовы?
De
esta
sierra
a
otra
sierra
От
этих
гор
до
других
гор
Se
divisa
la
frontera
Видна
граница
вдали
Vida
mía
de
mis
amores
Жизнь
моя,
любовь
моя
Que
me
vine
y
los
dejé
Что
ушёл
я
и
покинул
вас
Pasaron
meses
enteros
Прошли
целые
месяцы
Yo
empezaba
a
recordar
Я
начал
вспоминать
Que
mis
padres
me
dijeron
Что
родители
мне
сказали
Que
no
los
fuera
a
olvidar
Чтобы
я
их
не
забывал
Su
bendición
me
dejaron
Своё
благословение
оставили
Que
en
mi
mente
guardo
yo
Что
в
моём
уме
храню
я
Al
quedar
solos
murieron
Оставшись
одни,
они
умерли
Y
mi
novia
se
casó
А
моя
невеста
вышла
замуж
Y
se
casó
toda,
¿eh?
И
совсем
вышла
замуж,
а?
Duro,
duro
Сильно,
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Octaviano Martinez De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.