Lorenzo De Monteclaro - De Esta Sierra a La Otra Sierra (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian




De Esta Sierra a La Otra Sierra (En Vivo)
От этих гор до других гор (Вживую)
De esta sierra a otra sierra
От этих гор до других гор
Se divisa la frontera
Видна граница вдали
Vida mía de mis amores
Жизнь моя, любовь моя
Que me vine y los dejé
Что ушёл я и покинул вас
Cuando salí de mi casa
Когда я вышел из дома
De nadie me despedí
Я ни с кем не простился
Nomás de unos mirabas
Лишь с одними глазами
Un gato que estaba ahí
С кошкой, что там была
Solo yo iba caminando
Лишь один я шёл
Sin saber a dónde ir
Не зная, куда идти
Otra tierra iba buscando
Искал я другую землю
Sin saber que iba a sufrir
Не зная, что буду страдать
No lloro porque ando lejos
Не плачу, что я далеко
De mi novia que dejé
От моей невесты, что покинул
Me acuerdo de los consejos
Вспоминаю я наставления
De mis padres que olvidé
Моих родителей, что забыл
Pasaron meses enteros
Прошли целые месяцы
Yo empezaba a recordar
Я начал вспоминать
Que mis padres me dijeron
Что родители мне сказали
Que no los fuera a olvidar
Чтобы я их не забывал
Su bendición me dejaron
Своё благословение оставили
Que en mi mente guardo yo
Что в моём уме храню я
Al quedar solos murieron
Оставшись одни, они умерли
Y mi novia se casó
А моя невеста вышла замуж
Se casó, se casó
Вышла замуж, вышла замуж
Vamos a cantarla otra vez porque los que la quieren cantar
Давайте споём ещё раз, я слышал, вы хотите петь
No se aguanten, no se aguanten
Не сдерживайтесь, не сдерживайтесь
Las canciones de ustedes las cantamos todos los días y cada ratito
Ваши песни мы поём каждый день и каждую минуту
¿Están listos? ¿Están listos?
Вы готовы? Вы готовы?
De esta sierra a otra sierra
От этих гор до других гор
Se divisa la frontera
Видна граница вдали
Vida mía de mis amores
Жизнь моя, любовь моя
Que me vine y los dejé
Что ушёл я и покинул вас
Pasaron meses enteros
Прошли целые месяцы
Yo empezaba a recordar
Я начал вспоминать
Que mis padres me dijeron
Что родители мне сказали
Que no los fuera a olvidar
Чтобы я их не забывал
Su bendición me dejaron
Своё благословение оставили
Que en mi mente guardo yo
Что в моём уме храню я
Al quedar solos murieron
Оставшись одни, они умерли
Y mi novia se casó
А моя невеста вышла замуж
Y se casó toda, ¿eh?
И совсем вышла замуж, а?
Duro, duro
Сильно, сильно





Writer(s): Octaviano Martinez De La Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.