Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Amor Falso
Ya
no
eres
la
misma
no
sé
qué
te
ha
pasado
Ты
уже
не
та,
не
понимаю,
что
с
тобой
произошло
Estamos
tan
cerca
pero
a
la
vez
alejados
Мы
находимся
так
близко,
но
так
далеко
друг
от
друга
Pues
tu
cambio
yo
lo
he
notado
Dime
si
en
la
relación
hay
un
infiltrado
Ведь
я
заметил
твою
перемену.
Скажи,
есть
ли
в
наших
отношениях
кто-то
лишний?
Ya
no
eres
la
misma
nena
dime
la
verdad
Ты
больше
не
та,
детка,
скажи
мне
правду
Dime
y
te
comprendo
habla
con
sinceridad
Говори,
и
я
пойму,
говори
искренне
Si
en
tu
vida
hay
otro
aceptemos
la
realidad
Si
es
así
me
tendré
que
marchar
Если
в
твоей
жизни
есть
кто-то
другой,
давай
примем
это.
Если
это
так,
мне
придется
уйти.
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
o
un
falso
amor
tú
me
vendías
Donde
quedaron
aquellos
días
llenos
de
amor
y
de
alegría
Скажи,
правда
ли,
что
ты
любила
меня
или
ты
мне
продавала
фальшивую
любовь?
Куда
делись
те
дни,
когда
были
любовь
и
радость
En
esta
relación
tu
nuca
fuiste
honesta
В
этих
отношениях
ты
никогда
не
была
честной
Siempre
que
te
llamo
nunca
me
contestas
Всякий
раз,
когда
я
звоню
тебе,
ты
не
отвечаешь
Cualquier
cosa
que
te
diga
siempre
te
molesta
Что
бы
я
тебе
ни
сказал,
тебя
это
всегда
раздражает
Te
gusta
engañar
o
es
que
amar
te
cuesta
Тебе
нравится
обманывать
или
тебе
трудно
любить?
Tan
fácil
escuchar
de
tus
labios
te
amo
Так
легко
слышать
от
тебя
"я
люблю
тебя"
Pero
veo
que
se
te
hace
difícil
demostrarlo
Но
я
вижу,
что
тебе
трудно
это
доказать
Nunca
hiciste
nada
por
mi
cariño
valorarlo
Ты
никогда
ничего
не
делала
для
меня,
чтобы
это
ценить
Hasta
aquí
esto
vamos
a
dejarlo
На
этом
закончим
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
o
un
falso
amor
tú
me
vendías
Donde
quedaron
aquellos
días
llenos
de
amor
y
de
alegría
Скажи,
правда
ли,
что
ты
любила
меня
или
ты
мне
продавала
фальшивую
любовь?
Куда
делись
те
дни,
когда
были
любовь
и
радость
Pero
ya
aprendí
la
lección
Но
я
уже
усвоил
урок
Si
esto
me
pasó
fue
por
una
mala
elección
Ya
veo
que
las
mentiras
en
ti
es
adicción
Если
это
случилось
со
мной,
то
это
был
неправильный
выбор.
Теперь
я
вижу,
что
ложь
для
тебя
- это
зависимость
Nunca
supiste
tomar
el
control
de
la
situación
Ты
так
и
не
научилась
управлять
ситуацией
Sólo
me
pregunto
porque
me
mentiste
Мне
только
интересно,
почему
ты
мне
лгала
Y
a
veces
lloro
sin
saber
porque
lo
hiciste
Иногда
я
плачу,
не
понимая,
почему
ты
так
поступила
En
tu
nudo
me
enredaste
En
tu
mundo
me
metiste
Ты
меня
запутала.
Ты
втянула
меня
в
свой
мир
Y
no
me
queda
de
otra
que
decir
que
te
luciste
И
мне
ничего
не
остается,
кроме
как
сказать,
что
ты
поступила
как
надо
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
o
un
falso
amor
tú
me
vendías
Donde
quedaron
aquellos
días
llenos
de
amor
y
de
alegría
Скажи,
правда
ли,
что
ты
любила
меня
или
ты
мне
продавала
фальшивую
любовь?
Куда
делись
те
дни,
когда
были
любовь
и
радость
Siempre
tenías
tu
cuartada
Cuando
querías
me
quemabas
У
тебя
всегда
было
оправдание.
Когда
тебе
хотелось,
ты
меня
унижала
Porque
tú
no
me
amabas
Потому
что
ты
меня
не
любила
Pero
cool
no
ha
pasado
nada
Porque
te
quedas
callada
Но
клёво,
ничего
не
произошло,
ведь
ты
молчишь
Me
utilizaste
y
serás
utilizada
Ты
меня
использовала
и
будешь
использована
Mujeres
como
tú
las
tiro
al
agua
pa
que
se
mueren
ahogadas
Таких
женщин,
как
ты,
я
бросаю
в
воду,
чтобы
они
там
утонули
Traicionaste
mi
cariño,
Ты
предала
мою
любовь,
Jugaste
con
mi
mente
como
si
yo
fuera
un
niño,
Поиграла
с
моим
разумом,
как
будто
я
ребенок,
Mejor
que
no
llegue
a
comprarte
el
anillo.
Хорошо,
что
я
не
стал
покупать
тебе
кольцо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.