Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de la calle
Liebe der Straße
Amor
de
la
calle
Liebe
der
Straße
Que
vendes
tus
besos
Die
du
deine
Küsse
verkaufst
A
cambio
de
amor
Im
Tausch
gegen
Liebe
Aunque
tú
le
quieres
Obwohl
du
ihn
liebst
Aunque
tú
lo
esperes
Obwohl
du
auf
ihn
wartest
Él
tarda
en
llega
Er
lässt
auf
sich
warten
Tú
vives
tu
vida
Du
lebst
dein
Leben
Tomando
y
bailando
Trinkend
und
tanzend
Fingiendo
reír
Vorgebend
zu
lachen
Y
el
frío
de
la
noche
Und
die
Kälte
der
Nacht
Castiga
tu
alma
Bestraft
deine
Seele
Y
pierdes
la
fe
Und
du
verlierst
den
Glauben
Amor
de
la
calle
Liebe
der
Straße
Que
buscando
vas
cariño
Die
du
Zuneigung
suchst
Con
tu
carita
pintada
Mit
deinem
geschminkten
Gesichtchen
Con
tu
carita
pintada
Mit
deinem
geschminkten
Gesichtchen
Con
el
corazón
herido
Mit
verwundetem
Herzen
Si
tuvieras
un
cariño
Hättest
du
eine
Zuneigung
Un
cariño
verdadero
Eine
wahre
Zuneigung
Serías
tal
vez
distinta
Wärest
du
vielleicht
anders
Como
son
otras
mujeres
Wie
andere
Frauen
sind
Pero
te
han
mentido
tanto
Aber
man
hat
dich
so
sehr
belogen
Cuando
ya
has
bebido
mucho
Wenn
du
schon
viel
getrunken
hast
Vas
llorando
por
la
calle
Gehst
du
weinend
durch
die
Straße
Si
el
mundo
te
comprendiera
Wenn
die
Welt
dich
verstünde
Pero
no
saben
tu
pena
Aber
sie
kennen
deinen
Kummer
nicht
Amor
de
la
calle
Liebe
der
Straße
Que
buscando
vas
cariño
Die
du
Zuneigung
suchst
Con
tu
carita
pintada
Mit
deinem
geschminkten
Gesichtchen
Con
tu
carita
pintada
Mit
deinem
geschminkten
Gesichtchen
Con
el
corazón
herido
Mit
verwundetem
Herzen
Cuando
ya
has
bebido
mucho
Wenn
du
schon
viel
getrunken
hast
Vas
llorando
por
la
calle
Gehst
du
weinend
durch
die
Straße
Si
el
mundo
te
comprendiera
Wenn
die
Welt
dich
verstünde
Pero
no
saben
tu
pena
Aber
sie
kennen
deinen
Kummer
nicht
Amor
de
la
calle
Liebe
der
Straße
Que
buscando
vas
cariño
Die
du
Zuneigung
suchst
Con
tu
carita
pintada
Mit
deinem
geschminkten
Gesichtchen
Con
tu
carita
pintada
Mit
deinem
geschminkten
Gesichtchen
Con
el
corazón
herido
Mit
verwundetem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z. Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.