Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Ayer Bajé de la Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Bajé de la Sierra
Вчера я спустился с гор
Ayer
bajé
de
la
sierra
Вчера
я
спустился
с
гор
Ya
me
estaban
esperando
Они
уже
ждали
меня
Eran
100
hombres
de
verde
Сто
человек
в
форме
в
зелёном
Tenían
el
paso
bloqueado
Они
заблокировали
мне
путь
Pero
se
llevaron
plancha
Но
они
получили
отпор
Yo
venía
por
otro
lado
Я
шёл
другой
дорогой
Al
barrio
de
tierra
blanca
В
район
Тьерра-Бланка
Muy
cerquita
del
infierno
Совсем
близко
к
аду
Voy
a
ver
a
mi
borrada
Я
иду
к
своей
возлюбленной
A
escondidas
del
gobierno
Тайно
от
правительства
Son
dos
pendientes
que
tengo
Это
два
долга,
которые
я
должен
заплатить
Que
hay
noches
que
yo
no
duermo
Из-за
них
я
не
могу
спать
по
ночам
No
se
apunten
zopilotes
Не
нападайте
на
меня,
стервятники
Que
todavia
no
me
he
muerto
Пока
я
ещё
не
умер
Porque
me
puse
perjumenes
Потому
что
я
надушился
Ustedes
piensan
que
apesto
Вы
думаете,
я
воняю?
Si
deberas
me
traen
ganas
Если
хотите,
я
могу
достать
вам
Nomas
arriesgen
su
resto
Только
поставьте
на
кон
всё,
что
у
вас
есть
Me
gusta
pescar
charales
Я
люблю
ловить
рыбу
на
живца
Para
echarlos
de
carnada
Чтобы
использовать
её
в
качестве
приманки
En
la
ciudad
de
Nogales
В
городе
Ногалес
Me
tiraron
por
la
espalda
Меня
подстрелили
в
спину
Si
me
quieren
rematar
Если
хотите
добить
меня
Los
espero
en
Ensenada
Жду
вас
в
Энсенаде
No
es
que
me
guste
la
bronca
Не
то
чтобы
я
любил
драки
Pero
aprecio
la
emoción
Но
мне
нравится,
когда
адреналин
зашкаливает
Que
me
toquen
con
la
banda
Сыграйте
мне
на
банджо
Esa
pieza
del
Barzón
Эту
мелодию
Барсона
Despues
me
voy
para
las
Quintas
Потом
я
отправлюсь
в
Кинтас
Me
lo
pide
el
corazón
Сердце
зовёт
меня
туда
Bonitas
las
olas
altas
Красивые
высокие
волны
Nadie
lo
puede
negar
Никто
не
может
этого
отрицать
Si
quieres
ganar
dinero
Если
хочешь
заработать
денег
Acercate
a
Culiacán
Отправляйся
в
Кулиакан
Cuando
bajes
de
la
sierra
Когда
спустишься
с
гор
No
lo
vayas
a
olvidar
Не
забудь
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.