Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Con Sombrero Ajeno
Con Sombrero Ajeno
В чужой шляпе
Andas
pisando
mi
sombra
en
todas
partes
Ты
всюду
ходишь
за
мной
по
пятам
Y
platicando
que
hace
tiempo
soy
tu
dueño
И
говоришь,
что
давно
владеешь
мной
Yo
no
me
acuerdo
si
dije
que
iba
a
amarte
Но
я
не
припомню,
чтобы
обещал
любить
Pues
no
me
gusta
presumir
sombrero
ajeno
Не
люблю,
когда
выставляют
напоказ
чужую
шляпу
Si
tienes
ganas
de
ser
algo
en
mi
vida
Если
ты
хочешь
стать
частью
моей
жизни
Con
todo
gusto
puedo
hacerte
mi
adorada
С
удовольствием
сделаю
тебя
своей
любовью
Pero
a
los
otros
les
das
su
retirada
Но
сначала
отвяжись
от
других
Si
no,
ni
en
sueños
le
andes
ya
bullendo
al
agua
Иначе
и
не
мечтай
о
том,
чтобы
мутить
воду
No
son
caprichos,
ni
es
orgullo
lo
que
tengo
Это
не
каприз
и
не
гордость
Un
grito
a
tiempo
y
hasta
el
mundo
se
compone
Один
лишь
крик,
и
даже
мир
исправится
Tú
no
me
obligues
a
lucir
sombrero
ajeno
Не
заставляй
меня
надевать
чужую
шляпу
Si
te
interesa
disfrutar
de
mis
amores
Если
ты
хочешь
наслаждаться
моей
любовью
Es
mi
defecto
ser
pobre
y
delicado
Мой
порок
- быть
бедным
и
привередливым
Pero
ni
modo,
¿qué
he
de
hacer
si
así
he
nacido?
Но
что
поделать,
таким
я
родился
A
mí
me
gusta
amar
y
ser
amado
Я
люблю
любить
и
быть
любимым
Y
quien
me
quiera
debe
andar
nomás
conmigo
И
тот,
кто
меня
любит,
должен
принадлежать
только
мне
No
son
caprichos,
ni
es
orgullo
lo
que
tengo
Это
не
каприз
и
не
гордость
Un
grito
a
tiempo
y
hasta
el
mundo
se
compone
Один
лишь
крик,
и
даже
мир
исправится
Tú
no
me
obligues
a
lucir
sombrero
ajeno
Не
заставляй
меня
надевать
чужую
шляпу
Si
te
interesa
disfrutar
de
mis
amores
Если
ты
хочешь
наслаждаться
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basilio Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.