Lorenzo De Monteclarò - De Esta Sierra a la Otra Sierra - translation of the lyrics into German




De Esta Sierra a la Otra Sierra
Von diesem Gebirge zum anderen Gebirge
De está sierra a la otra sierra
Von diesem Gebirge zum anderen Gebirge
Se divisa San José
Erblickt man San José
Vida mía, de mis ojitos
Mein Leben, du Licht meiner Augen,
Que me vine y los dejé
Dass ich fortging und dich zurückließ
Cuando salí de mi casa
Als ich mein Haus verließ,
De nadie me despedí
Verabschiedete ich mich von niemandem
Nomás de los tinamantes
Nur von den Tinamus
Y un gato que estaba ahí
Und einer Katze, die da war
Solo iba caminando
Ich ging nur zu Fuß
Sin saber a dónde ir
Ohne zu wissen, wohin
Otra tierra iba buscando
Ich suchte ein anderes Land
Sin saber que iba a sufrir
Ohne zu wissen, dass ich leiden würde
Ay, ja, ja
Ay, ja, ja
Esta tierra a la otra sierra
Dieses Gebirge zum anderen Gebirge
Nomás a Cuencamé, Durango diviso, señores
Nur Cuencamé, Durango erblicke ich, meine Herren
No lloro porque ando lejos
Ich weine nicht, weil ich fern bin
De mi novia que dejé
Von meiner Freundin, die ich zurückließ
Me acuerdo de los consejos
Ich erinnere mich an die Ratschläge
De mis padres que olvidé
Meiner Eltern, die ich vergaß
Corrieron meses enteros
Ganze Monate vergingen
Yo empezaba a recordar
Ich begann mich zu erinnern
Que mis padres me dijeron
Dass meine Eltern mir sagten
Que no los fuera a olvidar
Dass ich sie nicht vergessen sollte
Su bendicion me dejaron
Ihren Segen hinterließen sie mir
Que en mi mente guardo yo
Den ich in meinem Geist bewahre
Al quedar solos, murieron
Als sie allein blieben, starben sie
Y mi novia se casó
Und meine Freundin heiratete
De esta sierra a la otra sierra
Von diesem Gebirge zum anderen Gebirge
Se divisa San José
Erblickt man San José
Vida mía, de mis ojitos
Mein Leben, du Licht meiner Augen,
Que me vine y los dejé
Dass ich fortging und dich zurückließ
Corrieron meses enteros
Ganze Monate vergingen
Yo empezaba a recordar
Ich begann mich zu erinnern
Que mis padres me dijeron
Dass meine Eltern mir sagten
Que no los fuera a olvidar
Dass ich sie nicht vergessen sollte
Su bendición me dejaron
Ihren Segen hinterließen sie mir
Que en mi mente guardo yo
Den ich in meinem Geist bewahre
Al quedar solos murieron
Als sie allein blieben, starben sie
Y mi novia se casó
Und meine Freundin heiratete





Writer(s): Martinez De La Rosa Octaviano


Attention! Feel free to leave feedback.