Lorenzo De Monteclarò - El Ausente - translation of the lyrics into German

El Ausente - Lorenzo De Monteclaròtranslation in German




El Ausente
Der Abwesende
Ya vine de donde andaba
Ich bin nun zurück, von wo ich umherzog,
Se me concedió volver
Mir war es vergönnt, zurückzukehren.
A se me figuraba
Ich hatte mir vorgestellt,
Que no te volvería a ver
Dass ich dich nicht wiedersehen würde.
Pareces amapolita cortada al amanecer
Du scheinst wie ein Mohnblümchen, geschnitten im Morgengrauen.
Si porque vengo de lejos
Wenn du, weil ich von ferne komme,
Me niegas la luz del día
Mir das Tageslicht verwehrst,
Se me hace que a tu esperanza
Dann scheint es mir, dass deiner Hoffnung
Le paso lo que a la mía
Dasselbe geschah wie meiner.
Por andar en la vagancia perdí un amor que tenia
Durch mein Herumstreunen verlor ich eine Liebe, die ich hatte.
Estrellita reluciente
Glänzendes Sternchen,
De la nube colorada
Aus der roten Wolke,
Si tienes amor pendiente
Wenn du eine andere Liebe hast,
Puedes darle retirada
Kannst du ihn fortschicken.
Ya llego el que andaba ausente y este no consiente nada
Denn der Abwesende ist nun da, und dieser duldet nichts.
Si porque vengo de lejos
Wenn du, weil ich von ferne komme,
Me niegas la luz del día
Mir das Tageslicht verwehrst,
Se me hace que a tu esperanza
Dann scheint es mir, dass deiner Hoffnung
Le paso lo que a la mía
Dasselbe geschah wie meiner.
Por andar en la vagancia perdí un amor que tenia
Durch mein Herumstreunen verlor ich eine Liebe, die ich hatte.





Writer(s): Marco Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.