Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - El Chiflador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
paso
por
su
casa
Каждый
раз,
когда
прохожу
мимо
твоего
дома,
Al
pie
de
su
ventana
Останавливаюсь
под
твоим
окном
Me
pongo,
yo,
a
chiflar
И
начинаю
свистеть.
Oigo
a
su
mami
que
le
dice
Слышу,
как
твоя
мама
говорит
тебе:
"Llegó
el
del
chiflidito"
"Пришёл
тот,
кто
свистит,"
"Qué
lata
nos
va
a
dar"
"Сейчас
нам
надоест."
"Hija,
ese
no
te
conviene"
"Дочка,
он
тебе
не
подходит,"
"Nada
más
te
entretiene"
"Он
только
развлекается,"
"Nomás
sabe
chiflar"
"Только
и
умеет,
что
свистеть."
"Hija
sí
sales
a
la
puerta"
"Дочка,
если
выйдешь
за
дверь,"
"La
dejas
bien
abierta"
"Оставь
её
открытой,"
"No
se
vaya
a
mandar"
"Чтобы
не
заперся."
"Sales
nomás
un
momentito"
"Выйди
всего
на
минутку,"
"Si
te
pide
un
besito"
"Если
попросит
поцелуй,"
"Lo
pones
a
chiflar"
"Заставь
его
свистеть."
Cuando
su
mami
se
descuida
Когда
твоя
мама
отвлекается,
Nos
vamos
calle
arriba
Мы
уходим
вверх
по
улице,
No
dejo
de
chiflar
Я
не
перестаю
свистеть.
Aquí
viene
lo
bueno,
aquí
viene
lo
bonito
Вот
тут
начинается
самое
интересное,
вот
тут
начинается
самое
приятное.
Cuando
en
obscuro
rinconcito
Когда
в
тёмном
уголке,
Los
dos
ya
muy
solitos
Мы
одни,
La
empiezo,
yo,
a
besar
Я
начинаю
тебя
целовать.
Oigo
a
su
mami
que
le
grita
Слышу,
как
твоя
мама
кричит:
"¡Ya
métete,
Lupita!"
"Иди
домой,
Лупита!"
Ya
no
lo
oigo
chiflar
Я
больше
не
слышу
свиста.
¿Pues
qué
estarían
haciendo?
Что
же
они
там
делали?
Ella
se
mete
apresurada
Она
спешит
домой,
Y
yo
de
retirada
А
я
ухожу,
Pués
vuelvo
yo
a
chiflar
И
снова
начинаю
свистеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar Bonilla
Attention! Feel free to leave feedback.