Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
paso
por
su
casa
Immer
wenn
ich
an
ihrem
Haus
vorbeigehe
Y
al
pie
de
su
ventana
Und
am
Fuße
ihres
Fensters
Me
pongo
yo
a
chiflar
Beginne
ich
zu
pfeifen
Oigo
a
su
mami
que
le
dice
Ich
höre
ihre
Mama
zu
ihr
sagen
"Llegó
el
del
chiflidito
"Der
mit
dem
Pfeifchen
ist
gekommen
Que
lata
nos
va
a
dar"
Der
wird
uns
nur
auf
die
Nerven
gehen"
"Hija,
ese
no
te
conviene
"Tochter,
der
passt
nicht
zu
dir
Nada
más
te
entretiene
Er
lenkt
dich
nur
ab
Nomás
sabe
chiflar"
Er
kann
nur
pfeifen"
"Hija,
si
sales
a
la
puerta
"Tochter,
wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
La
dejas
bien
abierta
Lass
sie
weit
offen
No
se
vaya
a
mandar"
Damit
er
sich
nichts
herausnimmt"
Sales
nomás
un
momentito
Du
kommst
nur
für
einen
Moment
heraus
Si
te
pide
un
besito
Wenn
er
dich
um
ein
Küsschen
bittet
Lo
pones
a
chiflar
Lässt
du
ihn
pfeifen
Cuando
su
mami
se
descuida
Wenn
ihre
Mama
nicht
aufpasst
Nos
vamos
calle
arriba
Gehen
wir
die
Straße
hinauf
No
dejo
de
chiflar
Ich
höre
nicht
auf
zu
pfeifen
Cuando
en
obscuro
rinconcito
Wenn
in
einem
dunklen
Eckchen
Los
dos
ya
muy
solitos
Wir
zwei
ganz
allein
sind
La
empiezo
yo
a
besar
Beginne
ich,
sie
zu
küssen
Oigo
a
su
mami
que
le
grita
Ich
höre
ihre
Mama
ihr
zurufen
"¡Ya
métete,
mijita!
"Komm
schon
rein,
mein
Töchterchen!
Ya
no
lo
oigo
chiflar"
Ich
höre
ihn
nicht
mehr
pfeifen"
Ella
se
mete
apresurada
Sie
geht
eilig
hinein
Y
yo
de
retirada
Und
ich,
beim
Weggehen
Pues
vuelvo
yo
a
chiflar
Nun,
ich
pfeife
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar Bonilla
Attention! Feel free to leave feedback.