Lorenzo De Monteclarò - El Corrido De Monterrey - translation of the lyrics into German




El Corrido De Monterrey
Das Corrido von Monterrey
Tengo orgullo de ser del norte
Ich bin stolz, aus dem Norden zu sein
Del mero San Luisito porque de ahí es Monterrey
Genau aus San Luisito, denn von dort ist Monterrey
De los barrios el más querido
Von den Vierteln das beliebteste
Por ser el más reinero, señor
Weil es das königlichste ist, jawohl
Barrio donde nací
Das Viertel, wo ich geboren wurde
Es por eso que soy norteño
Deshalb bin ich ein Norteño
De esta tierra de ensueño que se llama Nuevo León
Aus diesem Traumland, das Nuevo León heißt
Tierra linda que siempre sueño
Wunderschönes Land, von dem ich immer träume
Y que muy dentro llevo, señor
Und das ich tief in mir trage, jawohl
Dentro del corazón
Tief im Herzen
Desde el Cerro de la Silla
Vom Cerro de la Silla aus
Se divisa el panorama cuando empieza a anochecer
Sieht man das Panorama, wenn es Abend wird
Es mi tierra linda sultana
Es ist mein wunderschönes Sultana-Land
Y que lleva por nombre, señor
Und das den Namen trägt, jawohl
Ciudad de Monterrey
Stadt Monterrey
En sus campos hay naranjales
Auf seinen Feldern gibt es Orangenhaine
Cubiertos de maizales con sus espigas en flor
Bedeckt mit Maisfeldern, deren Ähren blühen
En sus valles hay mezquitales
In seinen Tälern gibt es Mesquitenwälder
Curvean caminos reales, señor
Schlängeln sich Königswege, jawohl
Bañados por el sol
Von der Sonne gebadet
En mi canto ya me despido
In meinem Lied verabschiede ich mich nun
Cantando este corrido que es de puro Nuevo León
Singend dieses Corrido, das rein aus Nuevo León ist
Es mi tierra linda sultana
Es ist mein wunderschönes Sultana-Land
Y que lleva por nombre, señor
Und das den Namen trägt, jawohl
Ciudad de Monterrey
Stadt Monterrey





Writer(s): Severiano Briseño


Attention! Feel free to leave feedback.