Lorenzo De Monteclarò - El Relojito - translation of the lyrics into Russian

El Relojito - Lorenzo De Monteclaròtranslation in Russian




El Relojito
Маленькие часики
Que alegría me traigo
Какая радость меня переполняет,
Que feliz me siento
Как счастлив я,
Dame esa guitarra que quiero cantar
Дай мне гитару, я хочу спеть
A esta palomita
Об этой голубке.
Ay tan pequeñita que esta tan solita
Ах, такая маленькая, такая одинокая,
Chaparrita hermosa
Прекрасная малышка,
Como ninguna por este lugar
Как ты, нет никого в этом месте.
Cuando voy contigo y tomo tus caderas
Когда я рядом с тобой и обнимаю твои бедра,
Siento tus latidos como un relojito con horas eternas
Я слышу биение твоего сердца, как маленькие часики с вечным временем,
Y es que yo quisiera que solo mis manos
И мне так хочется, чтобы только мои руки
La cuerda te diera
Заводили тебя.
Y yo quisiera que comprendieras
И я хочу, чтобы ты поняла,
Como te es fiel este gran cariño
Как верна тебе эта большая любовь,
Y yo quisiera mi relojito
И я хочу, мои маленькие часики,
Pasar el tiempo los dos juntitos
Проводить время вместе.
Por eso dame tu amor
Поэтому подари мне свою любовь
Y márcame esta pasión
И отметь эту страсть,
Horas, segundos, jamás
Часы, секунды, никогда
Nunca se podrán parar
Никогда не смогут остановиться.
Y este tiempo que había esperado
И это время, которое я ждал,
Hasta encontrar lo que había buscado
Пока не нашел то, что искал,
Y es que tiempo mi relojito
И это время, мои маленькие часики,
Ahora contigo ya lo he encontrado
Теперь с тобой я нашел.
Por eso dame tu amor
Поэтому подари мне свою любовь
Y márcame esta pasión
И отметь эту страсть,
Horas, segundos, jamás
Часы, секунды, никогда
Nunca se podrán parar
Никогда не смогут остановиться.
Cuando voy contigo y tomo tus caderas
Когда я рядом с тобой и обнимаю твои бедра,
Siento tus latidos como un relojito con horas eternas
Я слышу биение твоего сердца, как маленькие часики с вечным временем,
Y es que yo quisiera que solo mis manos
И мне так хочется, чтобы только мои руки
La cuerda te diera
Заводили тебя.
Y yo quisiera que comprendieras
И я хочу, чтобы ты поняла,
Como te es fiel este gran cariño
Как верна тебе эта большая любовь,
Y yo quisiera mi relojito
И я хочу, мои маленькие часики,
Pasar el tiempo los dos juntitos
Проводить время вместе.
Por eso dame tu amor
Поэтому подари мне свою любовь
Y marcame esta pasión
И отметь эту страсть,
Horas, segundos, jamás
Часы, секунды, никогда
Nunca se podrán parar
Никогда не смогут остановиться.
Y este tiempo que habia esperado
И это время, которое я ждал,
Hasta encontrar lo que habia buscado
Пока не нашел то, что искал,
Y es que tiempo mi relojito
И это время, мои маленькие часики,
Ahora contigo ya lo he encontrado
Теперь с тобой я нашел.
Por eso dame tu amor
Поэтому подари мне свою любовь
Y márcame esta pasión
И отметь эту страсть,
Horas, segundos, jamás
Часы, секунды, никогда
Nunca se podrán parar
Никогда не смогут остановиться.





Writer(s): Juan Carlos Oropeza Moya


Attention! Feel free to leave feedback.