Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Silbidito
Das Pfeifchen
Siempre
que
paso
por
su
casa
Immer
wenn
ich
an
ihrem
Haus
vorbeigehe
Al
pie
de
su
ventana
Unten
an
ihrem
Fenster
Me
pongo
yo
a
chiflar
Beginne
ich
zu
pfeifen
Oigo
a
su
mami
que
le
dice
Ich
höre
ihre
Mami
sagen
Llegó
el
del
chiflidito
Da
ist
der
mit
dem
Pfeifchen
gekommen
Qué
lata
nos
va
a
dar
Wie
er
uns
auf
die
Nerven
gehen
wird
Hija,
ese
no
te
conviene
Tochter,
der
passt
nicht
zu
dir
Nada
más
te
entretiene
Er
hält
dich
nur
auf
Nomás
sabe
chiflar
Er
kann
nur
pfeifen
Hija,
si
sales
a
la
puerta
Tochter,
wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
La
dejas
bien
abierta
Lass
sie
weit
offen
No
se
vaya
a
mandar
Damit
er
nicht
übermütig
wird
Je,
que
no
eh,
era
mañoso
Heh,
ach
was,
er
war
gerissen
Sales,
nomás
un
momentito
Du
gehst
nur
einen
Moment
hinaus
Si
te
pide
un
besito
Wenn
er
dich
um
ein
Küsschen
bittet
Lo
pones
a
chiflar
Lässt
du
ihn
pfeifen
Cuando
su
mami
se
descuida
Wenn
ihre
Mami
unachtsam
ist
Nos
vamos
calle
arriba
Gehen
wir
die
Straße
hinauf
No
dejo
de
chiflar
Ich
höre
nicht
auf
zu
pfeifen
Cuando
en
oscuro
rinconcito
Wenn
wir
in
einer
dunklen
kleinen
Ecke
sind
Los
dos,
ya
muy
solitos
Wir
beide,
schon
ganz
allein
Empiezo
yo
a
besar
Beginne
ich
zu
küssen
Oigo
a
su
mami
que
le
grita
Ich
höre
ihre
Mami
rufen
"¡Ya
métete
Lupita!,
ya
no
lo
oigo
chiflar"
"Komm
schon
rein,
Lupita!
Ich
höre
ihn
nicht
mehr
pfeifen"
¡Que
estarían
haciendo?
Was
sie
wohl
gemacht
haben?
Ella
se
mete
apresurada
Sie
geht
eilig
hinein
Y
yo
de
retirada
Und
ich,
auf
dem
Rückzug
Pues
vuelvo
yo
a
chiflar
Pfeife
ich
eben
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.