Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - El Taconazo (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Taconazo (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
Удар Каблуком (Живое выступление с арены Паленке в Эрмосильо, Сонора)
Entrele
con
fe
al
bailazo
Вступай
в
танец
с
верой,
Agarre
bailadora
Бери
партнершу,
Agarrela
del
brazo
Бери
ее
за
руку.
Rodéllele
la
cintura
Обними
ее
за
талию,
Saque
polvareda
Подними
пыль
Con
el
taconazo
Ударом
каблука.
Ya
no
estoy
pa
estos
trotes,
señora
Я
уже
не
для
таких
скачек,
сударыня.
Júntese
cara
a
cara
Приблизьтесь
лицом
к
лицу,
Y
si
trae
pistola
И
если
у
тебя
есть
пистолет,
Saque
el
espinazo
Достань
его.
Porque
con
el
sangolotello
Потому
что
с
этим
sangolotello
(неразборчивое
слово,
возможно,
ругательство
или
местный
сленг)
Ella
va
a
sentir
muy
fello
Она
почувствует
себя
очень
неловко,
Si
se
le
va
un
balazo.
Если
выстрелишь.
Porque
con
el
sangolotello
Потому
что
с
этим
sangolotello
Ella
va
a
sentir
muy
fello
Она
почувствует
себя
очень
неловко,
Si
se
le
va
un...
Если
выстрелишь...
Música,
música
Музыка,
музыка,
Báilele,
báilele
Танцуй,
танцуй,
Haga
lo
que
doña
Lola
Делай
как
донья
Лола,
Mejor
baila
sola
Лучше
танцуй
одна,
Que
con
don
Pomposo
Чем
с
доном
Помпосо,
Que
siempre
carga
pistola
Который
всегда
носит
пистолет
Y
también
machete
И
еще
мачете,
El
muy
afrentoso
Этот
нахал.
Música
de
mi
norte
Музыка
моего
севера,
Con
el
acordeón
С
аккордеоном
Y
con
el
bajo
sexto
И
бахо
сексто.
Porque
hay
redoba
pa′l
bailazo
Ведь
есть
барабаны
для
танцев,
Y
sin
miedo
a
la
pistola
И
не
боясь
пистолета,
Que
siga
el
taconazo
Пусть
продолжается
стук
каблуков.
Porque
hay
redoba
pa'l
bailazo
Ведь
есть
барабаны
для
танцев,
Y
sin
miedo
a
la
pistola
И
не
боясь
пистолета,
Que
sigan
bailando,
que
sigan
bailando
Пусть
продолжают
танцевать,
пусть
продолжают
танцевать
Música,
música
Музыка,
музыка,
Hay
que
bailar,
hay
que
bailar
Надо
танцевать,
надо
танцевать.
Salucita
За
ваше
здоровье!
Salud,
salud
de
la
buena
За
ваше
хорошее
здоровье,
Salud
a
ese
lado,
salud
За
здоровье
тех,
кто
рядом,
за
здоровье!
Salud,
salud,
salud
За
здоровье,
за
здоровье,
за
здоровье!
Por
la
bendita
salud
de
todos
ustedes
За
благословенное
здоровье
всех
вас,
Aquí
reunidos
aquí
esta
noche
Собравшихся
здесь
сегодня
вечером,
Y
todos
sus
seres
queridos
И
всех
ваших
близких.
Salud,
salud
За
здоровье,
за
здоровье!
Cantamos
otra...
Споем
еще
одну...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalo Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.