Lorenzo De Monteclarò - El Taconazo (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - El Taconazo (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)




El Taconazo (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
Удар Каблуком (Живое выступление с арены Паленке в Эрмосильо, Сонора)
Entrele con fe al bailazo
Вступай в танец с верой,
Agarre bailadora
Бери партнершу,
Agarrela del brazo
Бери ее за руку.
Rodéllele la cintura
Обними ее за талию,
Saque polvareda
Подними пыль
Con el taconazo
Ударом каблука.
Ya no estoy pa estos trotes, señora
Я уже не для таких скачек, сударыня.
Júntese cara a cara
Приблизьтесь лицом к лицу,
Y si trae pistola
И если у тебя есть пистолет,
Saque el espinazo
Достань его.
Porque con el sangolotello
Потому что с этим sangolotello (неразборчивое слово, возможно, ругательство или местный сленг)
Ella va a sentir muy fello
Она почувствует себя очень неловко,
Si se le va un balazo.
Если выстрелишь.
Porque con el sangolotello
Потому что с этим sangolotello
Ella va a sentir muy fello
Она почувствует себя очень неловко,
Si se le va un...
Если выстрелишь...
Música, música
Музыка, музыка,
Báilele, báilele
Танцуй, танцуй,
Báilele
Танцуй.
Haga lo que doña Lola
Делай как донья Лола,
Mejor baila sola
Лучше танцуй одна,
Que con don Pomposo
Чем с доном Помпосо,
Que siempre carga pistola
Который всегда носит пистолет
Y también machete
И еще мачете,
El muy afrentoso
Этот нахал.
Música de mi norte
Музыка моего севера,
Con el acordeón
С аккордеоном
Y con el bajo sexto
И бахо сексто.
Porque hay redoba pa′l bailazo
Ведь есть барабаны для танцев,
Y sin miedo a la pistola
И не боясь пистолета,
Que siga el taconazo
Пусть продолжается стук каблуков.
Porque hay redoba pa'l bailazo
Ведь есть барабаны для танцев,
Y sin miedo a la pistola
И не боясь пистолета,
Que si...
Пусть...
Que sigan bailando, que sigan bailando
Пусть продолжают танцевать, пусть продолжают танцевать
Música, música
Музыка, музыка,
Hay que bailar, hay que bailar
Надо танцевать, надо танцевать.
Salucita
За ваше здоровье!
Salud, salud de la buena
За ваше хорошее здоровье,
Salud a ese lado, salud
За здоровье тех, кто рядом, за здоровье!
Salud, salud, salud
За здоровье, за здоровье, за здоровье!
Por la bendita salud de todos ustedes
За благословенное здоровье всех вас,
Aquí reunidos aquí esta noche
Собравшихся здесь сегодня вечером,
Y todos sus seres queridos
И всех ваших близких.
Salud, salud
За здоровье, за здоровье!
Cantamos otra...
Споем еще одну...





Writer(s): Lalo Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.