Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - El Tiempo Que Te Quede Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Que Te Quede Libre
Свободное Время
El
tiempo
que
te
quede
libre
Свободное
время,
что
у
тебя
останется,
Si
te
es
posible,
dedicalo
a
mí
Если
возможно,
посвяти
его
мне.
A
cambio
de
mi
vida
entera
Взамен
всю
мою
жизнь,
O
lo
que
me
queda
y
que
te
ofrezco
yo
Или
то,
что
от
нее
осталось,
я
тебе
предлагаю.
Atiende
preferentemente
Уделяй
внимание
в
первую
очередь
A
toda
esa
gente
que
te
pide
amor
Всем
тем
людям,
которые
просят
у
тебя
любви,
Pero
el
tiempo
que
te
quede
libre
Но
свободное
время,
что
у
тебя
останется,
Si
te
es
posible
dedicalo
a
mí
Если
возможно,
посвяти
его
мне.
El
tiempo
que
te
quede
libre
Свободное
время,
что
у
тебя
останется,
Si
te
es
posible,
dedicalo
a
mí
Если
возможно,
посвяти
его
мне.
No
importa
que
sean
dos
minutos
Неважно,
будут
ли
это
две
минуты,
O
si
es
uno
solo,
yo
seré
feliz
Или
даже
одна,
я
буду
счастлив,
Con
tal
de
que
vivamos
juntos
Лишь
бы
мы
провели
их
вместе,
Lo
mejor
de
todo,
dedicalo
a
mí
Лучшее
из
всего,
посвяти
его
мне.
Y
luego
cuando
te
reclamen
А
потом,
когда
тебя
будут
звать,
Otra
vez
te
llamen,
deberías
decir
Снова
будут
звать,
ты
должна
сказать:
El
tiempo
que
te
quede
libre
Свободное
время,
что
у
тебя
останется,
Si
te
es
posible,
dedicalo
a
mí
Если
возможно,
посвяти
его
мне.
No
importa
que
sean
dos
minutos
Неважно,
будут
ли
это
две
минуты,
O
si
es
uno
solo,
yo
seré
feliz
Или
даже
одна,
я
буду
счастлив,
Con
tal
de
que
vivamos
juntos
Лишь
бы
мы
провели
их
вместе,
Lo
mejor
de
todo,
dedicalo
a
mí
Лучшее
из
всего,
посвяти
его
мне.
Y
luego
cuando
te
reclamen
А
потом,
когда
тебя
будут
звать,
Otra
vez
te
llamen,
deberías
decir
Снова
будут
звать,
ты
должна
сказать:
El
tiempo
que
te
quede
libre
Свободное
время,
что
у
тебя
останется,
Si
te
es
posible,
dedicalo
a
mí
Если
возможно,
посвяти
его
мне.
El
tiempo
que
te
quede
libre
Свободное
время,
что
у
тебя
останется,
Si
te
es
posible,
dedicalo
a
mí
Если
возможно,
посвяти
его
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Espinosa Aragon
Attention! Feel free to leave feedback.