Lorenzo De Monteclarò - Joven Bonita - translation of the lyrics into Russian

Joven Bonita - Lorenzo De Monteclaròtranslation in Russian




Joven Bonita
Прекрасная девушка
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
Oi una voz de mujer
Я услышал женский голос
Que me trataba de
Который обращался ко мне на "ты"
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Y era una joven bonita
И увидел прекрасную девушку
Con su vestidito color de café
В кофейного цвета платьице
A que joven tan simpatica
Какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них
La joven bonita me da el corazón
Прекрасная девушка покорила мое сердце
Dejando en mi pecho su mas tierno amor
Оставив в моей груди свою нежнейшую любовь
Con su corona de flores cortadas de un jardín
С венком из цветов, сорванных в саду
O de los campos frondosos
Или с пышных полей,
Que son tan bonitos en el mes de abril
Которые так прекрасны в апреле
A que joven tan simpática
Какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
una voz de mujer
Я услышал женский голос
Que me trataba de
Который обращался ко мне на "ты"
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Y era una joven bonita
И увидел прекрасную девушку
Con su vestidito color de café
В кофейного цвета платьице
Ay que joven tan simpática
Ах, какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них
La joven bonita me da el corazón
Прекрасная девушка покорила мое сердце
Dejando en mi pecho su mas tierno amor
Оставив в моей груди свою нежнейшую любовь
Con su corona de flores cortadas de un jardín
С венком из цветов, сорванных в саду
O de los campos frondosos
Или с пышных полей,
Que son tan bonitos en el mes de abril
Которые так прекрасны в апреле
A que joven tan simpática
Какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них





Writer(s): Pedro Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.