Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - La Casada
Ayer
ví
a
mi
amigo
Вчера
я
увидел
моего
друга
Bien
borracho
en
una
esquina,
Совершенно
пьяным
на
углу,
Y
bajo
a
sus
pies
estaban
А
у
его
ног
лежали
Botellas
de
vino
vacías.
Пустые
бутылки
из-под
вина.
Me
acerque
a
él
y
me
dijo
Я
подошел
к
нему,
и
он
сказал
мне:
Mira
mi
amigo
como
ando,
«Смотри,
друг,
в
каком
я
состоянии,
Nomas
porque
una
mujer
Только
потому,
что
женщина
Su
corazón
me
a
negado.
Отвергла
мое
сердце».
Ayer
que
la
ví
pasar
Вчера,
когда
я
увидел
ее
проходящей
мимо,
Le
llame
y
no
me
hizo
caso,
Я
позвал
ее,
но
она
не
обратила
на
меня
внимания,
Ay
que
tristeza
me
dió
Ах,
какую
печаль
я
испытал,
Al
tener
otro
fracaso.
Потерпев
очередную
неудачу.
Primero
en
serio
le
hable
Сначала
я
говорил
с
ней
серьезно,
Demostrándole
mi
amor,
Демонстрируя
свою
любовь,
Ofreciéndole
mi
vida
Предлагая
ей
свою
жизнь,
Y
así
me
dijo
que
no.
И
все
равно
она
сказала
«нет».
Un
consejo
yo
le
dí
Я
дал
ему
совет:
Búscate
otro
cariño,
«Найди
себе
другую
любовь
Y
olvida
a
esa
mujer
И
забудь
эту
женщину,
Ella
no
era
tu
destino.
Она
не
была
твоей
судьбой».
En
el
mundo
hay
más
mujeres
В
мире
много
женщин,
Puedes
encontrar
alguna,
Ты
можешь
найти
другую,
Olvídate
de
ese
vicio
Забудь
об
этой
пагубной
привычке,
No
le
ruegues
a
ninguna.
Не
умоляй
ни
одну
из
них.
Así
pasaron
semanas
Так
прошли
недели,
Siempre
borracho
siguió,
Он
продолжал
пить,
Y
me
dieron
la
noticia
И
мне
сообщили
новость,
Que
un
balazo
se
dió.
Что
он
застрелился.
Que
horrible
muerte
que
tuvo
Какая
ужасная
смерть
у
него
была,
A
la
muerte
prefirió,
Он
предпочел
смерть,
Que
ver
más
a
esa
mujer
Чем
видеть
эту
женщину,
Que
nunca
su
amor
le
dió.
Которая
так
и
не
ответила
ему
взаимностью.
Así
paso
mucho
tiempo
Спустя
много
времени
Yo
conocí
a
esa
mujer,
Я
встретил
эту
женщину,
Me
pregunto
por
mi
amigo
Она
спросила
меня
о
моем
друге,
Y
todo
se
lo
conté.
И
я
рассказал
ей
все.
Me
dijo
la
realidad
Она
рассказала
мне
правду,
Porque
su
amor
no
le
daba,
Почему
не
ответила
ему
взаимностью,
Tenía
mucha
razón
У
нее
была
веская
причина,
Es
que
ella
estaba
casada.
Дело
в
том,
что
она
была
замужем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.