Lorenzo De Monteclarò - La Banda del Carro Rojo - translation of the lyrics into German




La Banda del Carro Rojo
Die Bande des roten Wagens
"Dicen que venían del sur
"Man sagt, sie kamen aus dem Süden
En un carro colorado
In einem roten Wagen
Traían cien kilos de coca
Sie hatten hundert Kilo Koks dabei
Iban con rumbo a Chicago"
Und waren auf dem Weg nach Chicago"
Así lo dijo el soplón
So sagte es der Spitzel
Que los había denunciado
Der sie verraten hatte
Ya habían pasado la aduana
Sie hatten den Zoll schon passiert
Esa que está por El Paso
Den bei El Paso
Pero en las Cruces, señores
Aber in Las Cruces, meine Liebe
Lo estaban esperando
Wurden sie schon erwartet
Eran los Rangers de Texas
Es waren die Texas Rangers
Que comandan el condado
Die den Bezirk befehligen
Una sirena lloraba
Eine Sirene heulte
Y un sargento les gritaba
Und ein Sergeant schrie sie an
"Que detuvieran el carro
"Haltet den Wagen an
Para que los registraran
Damit wir ihn durchsuchen können
Y que no se resistieran
Und leistet keinen Widerstand
Porque si no los mataban"
Sonst bringen wir euch um"
Rugió una M-16
Eine M-16 brüllte auf
Cuando iba rasgando el aire
Als sie die Luft zerfetzte
Y el faro de una patrulla
Und der Scheinwerfer eines Streifenwagens
Se vio volar por los aires
Flog durch die Lüfte
Y así empezó aquel combate
Und so begann jenes Gefecht
Donde fue aquella masacre
Wo jenes Massaker stattfand
Les decía Lino Quintana
Lino Quintana sagte zu ihnen
"Esto tenía que pasar
"Das musste ja so kommen
Mis compañeros han muerto
Meine Kameraden sind tot
Ya no podrán declarar
Sie können nicht mehr aussagen
Y yo lo siento sheriff
Und es tut mir leid, Sheriff
Porque yo no cantar"
Denn ich kann nicht singen"
Solo las cruces quedaron
Nur die Kreuze blieben zurück
De los siete que murieron
Von den sieben, die starben
Cuatro eran del carro rojo
Vier waren vom roten Wagen
Los otros tres del gobierno
Die anderen drei von der Regierung
Por ellos no se preocupen
Um sie mach dir keine Sorgen
Irán con Lino al infierno
Sie werden mit Lino in die Hölle fahren
Dicen que eran del Altar
Man sagt, sie seien aus Altar gewesen
Otros que eran del Cantil
Andere, sie seien aus El Cantil
Pero por ahí dicen muchos
Aber viele munkeln auch
Que procedían de Parral
Dass sie aus Parral stammten
La verdad nunca se supo
Die Wahrheit kam nie ans Licht
Nadie los fue a reclamar
Niemand kam, um sie zu fordern





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.