Lorenzo De Monteclarò - Las Isabeles - translation of the lyrics into German

Las Isabeles - Lorenzo De Monteclaròtranslation in German




Las Isabeles
Die Isabellen
Del corazón de una palma
Aus dem Herzen einer Palme
Nacieron las Isabeles
Wurden die Isabellen geboren
Delgaditas de cintura
Schlank in der Taille
Y del corazón alegre
Und von fröhlichem Herzen
Al pasar un arroyuelo
Als sie einen Bach überquerte
Y a la sombras de un laurel
Und im Schatten eines Lorbeerbaums
Juntaba cabellos de oro
Sammelten sich goldene Haare,
Donde se peino Isabel
Wo Isabel sich kämmte.
Ven, querida, ven
Komm, meine Liebste, komm
Abrazaras a mi corazón
Umarme du mein Herz
Y por mucho que me digas
Und wie viel du mir auch sagst,
No es ninguna satisfacción
Es ist keine wahre Erfüllung.
Qué bonitos labios tienes
Welch schöne Lippen du hast,
Labios color de manzana
Lippen, apfelfarben,
Si me correspondieras
Wenn du meine Liebe erwidern würdest,
Yo te probaría mañana
Würd' ich dich morgen kosten.
Qué bonitos dientes tienes
Welch schöne Zähne du hast,
Dientes color de marfil
Zähne, elfenbeinfarben,
Yo me casaría contigo
Ich würde dich heiraten,
Primero por el civil
Zuerst standesamtlich.
Esta es la canción
Dies ist das Lied,
Es la canción de la Isabel
Es ist das Lied von der Isabel,
Es tan linda como una rosa
Sie ist so hübsch wie eine Rose
Y tan bella como un clavel
Und so schön wie eine Nelke.





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! Feel free to leave feedback.