Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Madre Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
canción
es
seda
y
terciopelo
Моя
песня
— шёлк
и
бархат,
Es
caricia,
perfume,
es
oración
Ласка,
аромат,
молитва,
Al
cantarla
se
arrullan
los
luceros
Звёзды
баюкает,
когда
я
пою,
Para
ti
es,
madre
mía,
mi
canción
Для
тебя,
мама
моя,
моя
песня.
Todos
cantan
al
mundo
sus
placeres
Все
поют
миру
о
своих
наслажденьях,
Qué
me
importa,
si
yo
te
canto
a
ti
Что
мне
до
них,
если
я
пою
тебе?
Ven
y
lleva
mi
vida
de
la
mano
Возьми
мою
жизнь
за
руку
Y
recuerda
aquel
cuento
que
rompí
И
вспомни
ту
сказку,
что
я
порвал.
Madre
mía,
ya
son
blancos
tus
cabellos
Мама
моя,
твои
волосы
уже
белые,
Madre
mía,
ya
tu
rostro
marchité
Мама
моя,
твое
лицо
увяло,
Ya
no
llores,
te
prometo
ser
ya
bueno
Не
плачь,
я
обещаю
быть
хорошим,
Ya
no
llores,
que
por
siempre
bueno
seré
Не
плачь,
я
всегда
буду
хорошим.
Madre
mía,
ya
son
blancos
tus
cabellos
Мама
моя,
твои
волосы
уже
белые,
Madre
mía,
ya
tu
rostro
marchité
Мама
моя,
твое
лицо
увяло,
Ya
no
llores,
te
prometo
ser
ya
bueno
Не
плачь,
я
обещаю
быть
хорошим,
Ya
no
llores,
que
por
siempre
bueno
seré
Не
плачь,
я
всегда
буду
хорошим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Michel
Attention! Feel free to leave feedback.