Lorenzo De Monteclarò - Maldito Dinero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Maldito Dinero




Maldito Dinero
Проклятые деньги
Maldito dinero
Проклятые деньги
tienes la culpa
Ты виновата
De todas mis penas
Во всех моих бедах
Nunca fuiste mío
Ты никогда не была моей
Nunca en mis bolsillos hiciste tu nido
Ты никогда не гнездилась в моих карманах
Como me faltaste
Как же тебя не хватало
Nunca tuve amores
У меня никогда не было любви
Ni tampoco amigos
Ни настоящих друзей
No saben mi nombre
Они не знают моего имени
Para mencionarme
Чтобы его произнести
Me llaman mendigo
Они называют меня нищим
Yo que las penas
Я знаю, что беды
Que viajan conmigo
Что со мной скитаются
Son de color negro
Черного цвета
Y si no me rindo
И если я не сдаюсь
Es por la esperanza
То только из-за надежды
De hacer algo bueno
Сделать что-то хорошее
Aunque soy un paria, una marioneta
Хотя я изгой, марионетка
En mi mundo incierto
В моем шатком мире
Envidia no siento
Я не завидую
De mis semejantes
Таким, как я
Bendito sea el cielo
Благословенно небо
Ya vendrá la mía, morirán mis penas, cambiará mi suerte
Наступит и мой день, погибнут мои беды, изменится моя судьба
Tal vez en mis sueños
Может быть, в моих снах
Mis más grandes sueños
Мои самые великие мечты
Ya ni me interesen
Уж не будут волновать меня
Y si no me cambia seguiré bordeando mi negro sendero
И если ничего не изменится, я продолжу идти по своей мрачной дороге
Al fin ni los dioses
В конце концов, ни боги
Ni el sol, ni la tierra
Ни солнце, ни земля
Ni el mar son eternos
Ни море не вечны
Las hojas del tiempo
Страницы времени
Habrán de escribirse
Должны быть исписаны
Aunque llueva fuego
Пусть даже будет литься огонь
Somos pasajeros
Мы всего лишь путники
Solamente el alma
И только душа
Tiene vuelo eterno
Имеет вечный полет
Si no me disculpo
Если я не извиняюсь
Es porque en la vida
То потому, что в жизни
No aprendí a inclinarme
Я не научился сгибаться
Para no ofenderlos
Чтобы не оскорбить вас
Aquí la dejamos
Тут мы и расстанемся
Tengo que marcharme
Я должен идти
Ya vendrá la mía, morirán mis penas, cambiará mi suerte
Наступит и мой день, погибнут мои беды, изменится моя судьба
Tal vez en mis sueños
Может быть, в моих снах
Mis más grandes sueños
Мои самые великие мечты
Ya ni me interesen
Уж не будут волновать меня
Y si no me cambia seguiré bordeando mi negro sendero
И если ничего не изменится, я продолжу идти по своей мрачной дороге
Al fin ni los dioses
В конце концов, ни боги
Ni el sol, ni la tierra
Ни солнце, ни земля
Ni el mar son eternos
Ни море не вечны





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.