Lorenzo De Monteclarò - Máquina 501 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Máquina 501




Máquina 501
Machine 501
Maquina 501
Machine 501
La que corrió por Sonora
The one that ran through Sonora
Por eso los carroteros el que no suspira llora
That's why carters get teary-eyed
Era un domingo señores
It was a Sunday morning, my darling
Como a las 3 de la tarde
About 3 in the afternoon
Estaba jesús García acariciando a su madre
Jesús García was caressing his mother
Dentro de pocos momentos
In just a few moments
Madre tengo que partir
My love, I have to go
Del tren se escucha el silbato
I hear the train whistle
Se acerca mi por venir
My destiny approaches
Cuando llego a la estación
When I got to the station
El tren ya estaba silbando
The train was already whistling
Y un carro con dinamita se les estaba quemando
And a car filled with dynamite was on fire
El fogonero le dice
The fireman told him
Jesús vamonos bajando mira que el carro de atrás
Jesús, let's get out of here, look at that car behind us
Ya se nos viene quemando
It's on fire
Jesús García le contesta.
Jesús García answered him,
Yo pienso muy diferente yo no quiero
My thoughts are quite different, my darling
Ser la causa de que muera
I don't want
Tanta gente...
To be the cause of so many deaths...
Le dio vuelo a su vapor
He gave it full steam
Como era
Because it was
De cuesta arriba
Uphill
Antes de llegar al 6 ali termino su vida
He lost his life just before reaching the sixth mile
Desde ese día inolvidable
From that unforgettable day
Tus tías ganaron la cruz
Your aunts won the cross
Tus tías ganaron las palmas
Your aunts won the palms
Eres un héroe Jesús
You are a hero, Jesús





Writer(s): Charro Avitia


Attention! Feel free to leave feedback.