Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Mataron A Los Mendoza
Mataron A Los Mendoza
Убили братьев Мендоса
Asienda
de
tierra
blanca
Белоснежная
гасиенда,
Llegaste
a
ser
muy
famosa
Ты
стала
знаменитой
Recuerdo
a
través
del
tiempo
Воспоминания
сквозь
время
Cuando
vivían
los
Mendoza
О
тех,
кто
здесь
жил
– Мендосах
José
Francisco
era
el
nombre
Хосе
Франциско
– так
звали
De
aquel
rico
potentó
Того
богатого
повелителя
Igual
robaba
un
caballo
Он
мог
и
коня
украсть
Que
una
punta
de
canao
И
табун
скота
Una
vez
que
lo
agarraron
Но
когда
его
схватили
Con
el
cuerpo
de
delito
С
поличным
Cargó
con
cinco
rurales
Он
разобрался
с
пятью
стражниками
A
tiro
limpio
el
solito
Один,
с
помощью
стрельбы
Con
un
balazo
en
el
pecho
Ранение
в
грудь
No
era
posible
escapar
Бегство
было
невозможно
Hijo
sálvate
si
puedes
Сын,
спасайся,
если
можешь
La
sangre
me
quiere
ahogar
Кровь
душит
меня
Chale
parejo
Don
Roje
Что
ж,
вместе,
Дон
Рохе
Imposible
abandonarte
Оставить
тебя
– невозможно
Aquí
quedamos
los
dos
Мы
остаемся
здесь
вдвоем
No
se
puede
vivir
tanto
Нельзя
жить
так
долго
Contra
las
leyes
de
Dios
Наперекор
законам
Бога
Me
quedan
cinco
en
la
carga
У
меня
осталось
пять
патронов
Y
seis
en
la
carrillera
И
шесть
в
обойме
Alcanzó
a
llevarse
cuatro
Унес
на
тот
свет
четверых
Antes
de
que
se
muriera
Прежде
чем
погиб
La
muerte
me
está
llevando
Смерть
зовет
меня
Quisiera
hacer
testamento
Хотел
бы
составить
завещание
Lo
que
les
robé
a
los
ricos
То,
что
я
украл
у
богатых
No
llega
ni
al
diez
porciento
Не
составляет
и
десяти
процентов
Mataron
a
los
Mendoza
Убили
братьев
Мендоса
La
asienda
ha
quedado
sola
Гасиенда
опустела
Los
bienes
¿Dónde
quedaron?
А
где
богатства
их?
Nadie
supo
con
la
bola
Никто
не
знает,
где
они
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filemón Pérez Ornelas
Attention! Feel free to leave feedback.