Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
quites
la
botella,
dejame
seguir
tomando,
Nimm
mir
die
Flasche
nicht
weg,
lass
mich
weiter
trinken,
Tu
bien
sabes
que
sin
ella,
de
dolor
me
estoy
quebrando.
Du
weißt
genau,
dass
ich
ohne
sie
vor
Schmerz
zerbreche.
No
te
lleves
la
botella,
que
la
noche,
va
empezando,
Nimm
die
Flasche
nicht
mit,
denn
die
Nacht
fängt
gerade
erst
an,
Mejor
dame
otra
botella,
aunque
el
vino,
me
haga
daño,
Gib
mir
lieber
noch
eine
Flasche,
auch
wenn
der
Wein
mir
schadet,
Dime
my
friend,
que
diablos
gano
dejando
el
alcohol,
Sag
mir,
mein
Freund,
was
zum
Teufel
gewinne
ich,
wenn
ich
den
Alkohol
lasse,
Dime
pa
que,
quiero
estar
sano
si
esta
muerto
el
corazon,
Sag
mir,
wozu
will
ich
gesund
sein,
wenn
das
Herz
tot
ist,
Dime
my
friend,
que
diablos
gano
cuidando
mi
vida
Sag
mir,
mein
Freund,
was
zum
Teufel
gewinne
ich,
wenn
ich
auf
mein
Leben
achte,
Dime
pa'
que,
si
ella
se
ha
ido
y
la
esperanza
esta
perdida.
Sag
mir,
wozu,
wenn
sie
gegangen
ist
und
die
Hoffnung
verloren
ist.
"Y
arrimese
pa'
ca
my
friend,
no
me
deje
solo,
"Und
komm
her,
mein
Freund,
lass
mich
nicht
allein,
Estoy
sufriendo,
no
me
deje
solo"
Ich
leide,
lass
mich
nicht
allein."
No
me
quites
la
botella,
dejame
seguir
tomando,
Nimm
mir
die
Flasche
nicht
weg,
lass
mich
weiter
trinken,
Tu
bien
sabes
que
sin
ella,
de
dolor
me
estoy
quebrando.
Du
weißt
genau,
dass
ich
ohne
sie
vor
Schmerz
zerbreche.
No
te
lleves
la
botella,
que
la
noche,
va
empezando,
Nimm
die
Flasche
nicht
mit,
denn
die
Nacht
fängt
gerade
erst
an,
Mejor
dame
otra
botella,
aunque
el
vino,
me
haga
daño,
Gib
mir
lieber
noch
eine
Flasche,
auch
wenn
der
Wein
mir
schadet,
Dime
my
friend,
que
diablos
gano
dejando
el
alcohol,
Sag
mir,
mein
Freund,
was
zum
Teufel
gewinne
ich,
wenn
ich
den
Alkohol
lasse,
Dime
pa
que,
quiero
estar
sano
si
esta
muerto
el
corazon,
Sag
mir,
wozu
will
ich
gesund
sein,
wenn
das
Herz
tot
ist,
Dime
my
friend,
que
diablos
gano
cuidando
mi
vida
Sag
mir,
mein
Freund,
was
zum
Teufel
gewinne
ich,
wenn
ich
auf
mein
Leben
achte,
Dime
pa'
que,
si
ella
se
ha
ido
y
la
esperanza
esta
perdida.
Sag
mir,
wozu,
wenn
sie
gegangen
ist
und
die
Hoffnung
verloren
ist.
Muy
Perdida
Ganz
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.