Lorenzo De Monteclarò - No Sé Ni a Dónde Ni Con Quién - translation of the lyrics into German




No Sé Ni a Dónde Ni Con Quién
Ich weiß weder wohin noch mit wem
Estuve a punto de darte hasta mi nombre
Ich war kurz davor, dir sogar meinen Namen zu geben
Y de entregarte lo más bueno de mi vida
Und dir das Beste meines Lebens anzuvertrauen
Mi vida que es tan pobre, pero no se ha manchado
Mein Leben, das so arm ist, aber nicht befleckt wurde
Si te la llevas, la hubieras enlodado
Hättest du es genommen, hättest du es beschmutzt
Las cosas lindas que ve un enamorado
Die schönen Dinge, die ein Verliebter sieht
Se ensombrecieron cuando vieron tus traiciones
Verdunkelten sich, als sie deine Verrätereien sahen
Y cuando abrí los ojos y vi tus intenciones
Und als ich die Augen öffnete und deine Absichten sah
Me desvestí de todas esas ilusiones
Legte ich all diese Illusionen ab
Pero no creas que me quedo muy tranquilo
Aber glaube nicht, dass ich sehr ruhig bleibe
Ni doy aplausos por la hora en que te fuiste
Noch applaudiere ich für die Stunde, in der du gingst
Por el contrario, mi pecho está muy triste
Im Gegenteil, mein Herz ist sehr traurig
Y no resiste ya las ganas de llorar
Und widersteht dem Drang zu weinen nicht mehr
Y si una lágrima se sale de mis ojos
Und wenn eine Träne aus meinen Augen rinnt
El resultado de mi amor que fue sincero
Das Ergebnis meiner Liebe, die aufrichtig war
Me duele mucho, porque todavía te quiero
Tut es mir sehr weh, denn ich liebe dich noch immer
Y no a dónde ni con quién vas a quedar
Und ich weiß weder wohin noch mit wem du sein wirst
Ah, verdad
Ah, ja
Pero no creas que me quedo muy tranquilo
Aber glaube nicht, dass ich sehr ruhig bleibe
Ni doy aplausos por la hora en que te fuiste
Noch applaudiere ich für die Stunde, in der du gingst
Por el contrario, mi pecho está muy triste
Im Gegenteil, mein Herz ist sehr traurig
Y no resiste ya las ganas de llorar
Und widersteht dem Drang zu weinen nicht mehr
Y si una lágrima se sale de mis ojos
Und wenn eine Träne aus meinen Augen rinnt
El resultado de mi amor que fue sincero
Das Ergebnis meiner Liebe, die aufrichtig war
Me duele mucho, porque todavía te quiero
Tut es mir sehr weh, denn ich liebe dich noch immer
Y no a dónde ni con quién vas a quedar
Und ich weiß weder wohin noch mit wem du sein wirst





Writer(s): Tobi Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.