Lorenzo De Monteclarò - Perdí el Corazón - translation of the lyrics into German




Perdí el Corazón
Ich habe mein Herz verloren
Perdí el corazón...
Ich habe mein Herz verloren...
En un amor que fue mentira,
In einer Liebe, die eine Lüge war,
Perdí el corazón...
Ich habe mein Herz verloren...
En un amor que es traicionero.
In einer Liebe, die verräterisch ist.
No quiero pensar...
Ich will nicht daran denken...
En que tendré que verle un día,
Dass ich sie eines Tages sehen muss,
Ni quiero rogar...
Noch will ich flehen...
A ese querer que me mentía.
Zu jener Liebe, die mich belog.
Yo que una vez
Ich weiß, dass sie eines Tages
Ha de sufrir al verme feliz,
Leiden wird, wenn sie mich glücklich sieht,
Y que su dolor
Und dass ihr Schmerz
Será su pero castigo.
Ihre schlimmste Strafe sein wird.
Perdí el corazón...
Ich habe mein Herz verloren...
En un amor que fue mentira,
In einer Liebe, die eine Lüge war,
Ya lo encontraré...
Ich werde es schon finden...
En otro amor que sea sincero.
In einer anderen Liebe, die aufrichtig ist.
Perdí el corazón...
Ich habe mein Herz verloren...
En un amor que fue mentira,
In einer Liebe, die eine Lüge war,
Perdí el corazón...
Ich habe mein Herz verloren...
En una amor que es traicionero.
In einer Liebe, die verräterisch ist.
No quiero pensar...
Ich will nicht daran denken...
En que tendré que verle un día,
Dass ich sie eines Tages sehen muss,
Ni quiero rogar...
Noch will ich flehen...
A ese querer que me mentía.
Zu jener Liebe, die mich belog.
Yo que una vez
Ich weiß, dass sie eines Tages
Ha de sufrir al verme feliz,
Leiden wird, wenn sie mich glücklich sieht,
Y que su dolor
Und dass ihr Schmerz
Será su peor castigo.
Ihre schlimmste Strafe sein wird.
Perdí el corazón...
Ich habe mein Herz verloren...
En un amor que fue mentira,
In einer Liebe, die eine Lüge war,
Ya lo encontraré...
Ich werde es schon finden...
En otro amor que sea sincero.
In einer anderen Liebe, die aufrichtig ist.





Writer(s): Maria Alma


Attention! Feel free to leave feedback.