Lorenzo De Monteclarò - Pídeme la Luna - translation of the lyrics into German

Pídeme la Luna - Lorenzo De Monteclaròtranslation in German




Pídeme la Luna
Bitte mich um den Mond
Las horas más lindas las paso contigo,
Die schönsten Stunden verbringe ich mit dir, ja
No quiero ni pensar si un día me faltes
Ich will nicht einmal daran denken, wenn du mir eines Tages fehlst
No quiero ni pensarlo, amor
Ich will nicht einmal daran denken, Liebling
me acostumbraste a ser como un niño
Du hast mich daran gewöhnt, wie ein Kind zu sein
No quiero ni pensar si un día me faltes
Ich will nicht einmal daran denken, wenn du mir eines Tages fehlst
No quiero ni pensarlo, amor
Ich will nicht einmal daran denken, Liebling
Pídeme la luna y te la bajaré
Bitte mich um den Mond und ich hole ihn dir herunter
Pídeme una estrella y hasta allá me iré
Bitte mich um einen Stern und ich gehe bis dorthin
Mas nunca me digas no te quiero más
Aber sag mir niemals, dass du mich nicht mehr liebst
Porque esas palabras me hacen mucho mal
Denn diese Worte tun mir sehr weh
Pídeme la vida y te demostraré
Bitte mich um mein Leben und ich werde dir zeigen
Cuánto yo te quise y cuánto te amaré
Wie sehr ich dich geliebt habe und wie sehr ich dich lieben werde
fuiste y has sido para el amor
Du warst und bist für mich die Liebe
Regalo más lindo que me ha dado Dios
Das schönste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
Quisiera esta noche tenerte conmigo, amor
Ich möchte dich heute Nacht bei mir haben, Liebling
No quiero ni pensar si un día me faltas
Ich will nicht einmal daran denken, wenn du mir eines Tages fehlst
No quiero ni pensarlo amor
Ich will nicht einmal daran denken, Liebling
me acostumbraste a ser como un niño
Du hast mich daran gewöhnt, wie ein Kind zu sein
No quiero ni pensar si un día me faltas
Ich will nicht einmal daran denken, wenn du mir eines Tages fehlst
No quiero ni pensarlo amor
Ich will nicht einmal daran denken, Liebling
Pídeme la luna y te la bajaré
Bitte mich um den Mond und ich hole ihn dir herunter
Pídeme una estrella y hasta allá me iré
Bitte mich um einen Stern und ich gehe bis dorthin
Mas nunca me digas no te quiero más
Aber sag mir niemals, dass du mich nicht mehr liebst
Porque esas palabras me hacen mucho mal
Denn diese Worte tun mir sehr weh
Pídeme la vida y te demostraré
Bitte mich um mein Leben und ich werde dir zeigen
Cuánto yo te quise y cuánto te amaré
Wie sehr ich dich geliebt habe und wie sehr ich dich lieben werde
fuiste y has sido para el amor
Du warst und bist für mich die Liebe
Regalo más lindo que me ha dado Dios
Das schönste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
Pídeme la luna y te la bajaré
Bitte mich um den Mond und ich hole ihn dir herunter
Pídeme una estrella y hasta allá me iré
Bitte mich um einen Stern und ich gehe bis dorthin
Mas nunca me digas no te quiero más
Aber sag mir niemals, dass du mich nicht mehr liebst
Porque esas palabras me hacen mucho mal
Denn diese Worte tun mir sehr weh
Pídeme la vida y te demostraré
Bitte mich um mein Leben und ich werde dir zeigen
Cuánto yo te quise y cuánto te amaré
Wie sehr ich dich geliebt habe und wie sehr ich dich lieben werde
fuiste y has sido para mi el amor
Du warst und bist für mich die Liebe
Regalo más lindo que me ha dado Dios
Das schönste Geschenk, das Gott mir gegeben hat
Lara lara lara lara la lala
Lara lara lara lara la lala
Lara lara lara lara la lala
Lara lara lara lara la lala
Lara lara lara lara la lala
Lara lara lara lara la lala
Lara lara
Lara lara





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan


Attention! Feel free to leave feedback.