Lyrics and translation Lorenzo De Monteclarò - Yo Soy Norteño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Norteño
Я — северянин
Ábranme
cancha
que
quiero
entre
la
raza
Дайте
дорогу,
я
хочу
среди
людей
Cantar
como
se
canta
acá
por
mi
región
Спеть
так,
как
поют
здесь,
в
моём
краю.
Traigo
la
fama
de
bronco
y
mujeriego
Слыву
лихим
и
покорителем
сердец,
En
eso
no
lo
niego,
pues
tienen
la
razón
И
этого
не
отрицаю,
ведь
правы
вы,
поверьте.
En
los
amores
soy
muy
correspondido
В
любви
мне
отвечают
взаимностью,
En
eso
si
les
digo,
no
hay
nadie
como
yo
И
в
этом,
скажу
вам,
нет
равных
мне.
Soy
el
azote
de
todos
los
malvados
Я
— гроза
всех
злодеев,
Pero
con
los
amigos
soy
puro
corazón
Но
с
друзьями
— сама
доброта.
Yo
soy
norteño,
yo
soy
norteño
Я
— северянин,
я
— северянин,
Soy
de
esta
tierra
donde
ha
nacido
Dios
Родом
из
этой
земли,
где
родился
Бог.
Soy
de
estos
hombres
que
no
hacen
mucho
ruido
Я
из
тех
мужчин,
что
не
шумят
без
дела,
Pero
cuando
hay
motivo
demuestran
su
valor
Но
если
есть
причина,
покажут
свою
храбрость.
Esos
fulanos
con
aires
de
valiente
Те
молодчики,
что
строят
из
себя
храбрецов,
Que
tengan
bien
presente,
que
soy
hombre
de
ley
Пусть
хорошо
запомнят,
что
я
— человек
закона.
Tengan
cuidado
que
en
diez
duelos
a
muerte
Будьте
осторожны,
ведь
в
десяти
смертельных
дуэлях,
Para
mi
buena
suerte,
no
sé
lo
que
es
perder
К
моему
счастью,
я
не
знаю,
что
такое
поражение.
Adiós
a
todos,
me
voy,
no
me
despido
Прощайте
все,
я
ухожу,
не
прощаюсь,
Les
dejo
mi
cariño,
les
dejo
mi
canción
Оставляю
вам
свою
любовь,
оставляю
свою
песню.
Adiós
a
todas,
me
voy
ya
me
despido
Прощайте
все,
я
ухожу,
теперь
прощаюсь,
No
sigan
mi
camino,
que
no
sé
a
dónde
voy
Не
следуйте
моим
путём,
ведь
я
не
знаю,
куда
иду.
Yo
soy
norteño,
yo
soy
norteño
Я
— северянин,
я
— северянин,
Soy
de
esta
tierra
donde
ha
nacido
Dios
Родом
из
этой
земли,
где
родился
Бог.
Soy
de
estos
hombres
que
no
hacen
mucho
ruido
Я
из
тех
мужчин,
что
не
шумят
без
дела,
Pero
cuando
hay
motivo
demuestran
su
valor
Но
если
есть
причина,
покажут
свою
храбрость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Hernandez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.