Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
pedaliamo
Мы
не
крутим
педали
Da
settimane
Уже
несколько
недель
E
ora
che
è
tutto
in
salita
И
теперь,
когда
всё
идёт
в
гору,
Che
penso
a
quanta
fatica
Я
думаю
о
том,
как
тяжело
Lasciarti
andare
Отпустить
тебя.
Perché
noi
ci
proviamo
Ведь
мы
пытаемся,
Ma
a
quanto
pare
Но,
видимо,
Non
basta
una
calamita
Одного
магнита
недостаточно.
Se
poi,
nella
mia
vita
di
tuo
che
rimane?
Что
же
останется
от
тебя
в
моей
жизни?
Piove
fra
i
canali
Дождь
идёт
по
каналам.
Tu
perché
non
rimani
e
non
ti
ripari?
Почему
ты
не
останешься
и
не
укроешься?
Ma
non
riesco
più
a
scaldarti
Но
я
больше
не
могу
согреть
тебя
Con
le
notti
ad
Amsterdam
Ночами
в
Амстердаме.
Ricordi
che
ho
di
te
Воспоминания
о
тебе
Sono
rimasti
qui
Остались
здесь,
Freddi
e
immobili
Холодные
и
неподвижные.
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
Torno
a
prenderli
Я
вернусь
за
ними,
Che
ci
beviamo
un
drink
Мы
выпьем,
Che
ci
guardiamo
un
film
Посмотрим
фильм,
Che
poi
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Ведь
я
понял,
что
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Остаётся
лишь
то,
Quello
che
non
ho
di
te
Чего
у
меня
нет,
Quello
che
non
ho
di
te
Чего
у
меня
нет.
Non
decolliamo
Мы
не
взлетаем,
Come
deltaplani
Как
дельтапланы.
Non
basta
la
tua
camicia
Твоей
рубашки
недостаточно,
Se
lasci
un′altra
ferita
Если
ты
оставляешь
ещё
одну
рану
E
poi
ti
allontani
И
уходишь.
E
piove
ancora
fra
i
canali
И
снова
дождь
идёт
по
каналам.
Fiori
di
Marijuana
in
questa
notte
amara
Цветы
марихуаны
в
эту
горькую
ночь.
Bruciamo
ancora
ma
lontani
Мы
всё
ещё
горим,
но
вдали
друг
от
друга.
Penso
le
notti
ad
Amsterdam
Я
думаю
о
ночах
в
Амстердаме.
Ricordi
che
ho
di
te
Воспоминания
о
тебе
Sono
rimasti
qui
Остались
здесь,
Freddi
e
immobili
Холодные
и
неподвижные.
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
Torno
a
prenderli
Я
вернусь
за
ними,
Che
ci
beviamo
un
drink
Мы
выпьем,
Che
ci
guardiamo
un
film
Посмотрим
фильм,
Che
poi
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Ведь
я
понял,
что
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Остаётся
лишь
то,
Quello
che
non
ho
di
te,
ie
ie
ie
Чего
у
меня
нет,
ие
ие
ие,
Di
te,
ie
ie
От
тебя,
ие
ие.
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Остаётся
лишь
то,
Quello
che
non
ho
di
te,
ie
ie
ie
Чего
у
меня
нет,
ие
ие
ие,
Di
te,
ie
ie
От
тебя,
ие
ие.
Ricordi
che
ho
di
te
Воспоминания
о
тебе
Sono
rimasti
qui
Остались
здесь,
Freddi
e
immobili
Холодные
и
неподвижные.
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
Torna
a
prenderli
Вернусь
за
ними,
Che
ci
beviamo
un
drink
Мы
выпьем,
Che
ci
guardiamo
un
film
Посмотрим
фильм,
Che
poi
ho
capito
che
ho
ancora
bisogno
di
te
Ведь
я
понял,
что
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Остаётся
лишь
то,
Quello
che
non
ho
di
te
Чего
у
меня
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola
Album
Bengala
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.