Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Amsterdam
Non
pedaliamo
Мы
не
можем
двигаться
Da
settimane
Уже
несколько
недель
E
ora
che
è
tutto
in
salita
И
сейчас,
когда
все
стало
так
сложно
Che
penso
a
quanta
fatica
Я
думаю,
сколько
это
будет
стоить
Lasciarti
andare
Отпустить
тебя
Perché
noi
ci
proviamo
Потому
что
мы
пытаемся
Ma
a
quanto
pare
Но,
видимо
Non
basta
una
calamita
Магнита
недостаточно
Se
poi,
nella
mia
vita
di
tuo
che
rimane?
Если
потом
в
моей
жизни
от
тебя
ничего
не
останется?
Piove
fra
i
canali
Дождь
на
каналах
Tu
perché
non
rimani
e
non
ti
ripari?
Почему
бы
тебе
не
остаться
и
не
спрятаться?
Ma
non
riesco
più
a
scaldarti
Но
я
больше
не
могу
тебя
согреть
Con
le
notti
ad
Amsterdam
Ночами
в
Амстердаме
Ricordi
che
ho
di
te
Воспоминания
о
тебе
Sono
rimasti
qui
Остались
здесь
Freddi
e
immobili
Холодные
и
неподвижные
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Torno
a
prenderli
Я
вернусь
за
ними
Che
ci
beviamo
un
drink
Мы
выпьем
по
стаканчику
Che
ci
guardiamo
un
film
Мы
посмотрим
кино
Che
poi
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Осталось
только
от
тебя
Quello
che
non
ho
di
te
Того,
что
у
меня
нет
от
тебя
Quello
che
non
ho
di
te
Того,
что
у
меня
нет
от
тебя
Non
decolliamo
Мы
не
поднимаемся
ввысь
Come
deltaplani
Как
дельтапланы
Non
basta
la
tua
camicia
Твоей
рубашки
недостаточно
Se
lasci
un′altra
ferita
Если
ты
оставишь
еще
одну
рану
E
poi
ti
allontani
А
потом
уйдешь
E
piove
ancora
fra
i
canali
И
снова
идет
дождь
на
каналах
Fiori
di
Marijuana
in
questa
notte
amara
Цветы
марихуаны
в
эту
горькую
ночь
Bruciamo
ancora
ma
lontani
Мы
все
еще
горим,
но
порознь
Penso
le
notti
ad
Amsterdam
Я
думаю
о
ночах
в
Амстердаме
Ricordi
che
ho
di
te
Воспоминания
о
тебе
Sono
rimasti
qui
Остались
здесь
Freddi
e
immobili
Холодные
и
неподвижные
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Torno
a
prenderli
Я
вернусь
за
ними
Che
ci
beviamo
un
drink
Мы
выпьем
по
стаканчику
Che
ci
guardiamo
un
film
Мы
посмотрим
кино
Che
poi
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Осталось
только
от
тебя
Quello
che
non
ho
di
te,
ie
ie
ie
Того,
что
у
меня
нет
от
тебя,
о-о-о
Di
te,
ie
ie
От
тебя,
о-о
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Осталось
только
от
тебя
Quello
che
non
ho
di
te,
ie
ie
ie
Того,
что
у
меня
нет
от
тебя,
о-о-о
Di
te,
ie
ie
От
тебя,
о-о
Ricordi
che
ho
di
te
Воспоминания
о
тебе
Sono
rimasti
qui
Остались
здесь
Freddi
e
immobili
Холодные
и
неподвижные
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Torna
a
prenderli
Вернись
за
ними
Che
ci
beviamo
un
drink
Мы
выпьем
по
стаканчику
Che
ci
guardiamo
un
film
Мы
посмотрим
кино
Che
poi
ho
capito
che
ho
ancora
bisogno
di
te
Потому
что
я
понял,
что
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Perché
di
te
Потому
что
от
тебя
Rimane
solo
di
te
Осталось
только
от
тебя
Quello
che
non
ho
di
te
Того,
что
у
меня
нет
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola
Album
Bengala
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.