Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Battaglia navale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battaglia navale
Морской бой
Tra
brivido
e
abitudine
Между
дрожью
и
привычкой
Tra
fuoco
e
gratitudine
Между
огнём
и
благодарностью
Lotto
con
i
miei
incubi
Борюсь
со
своими
кошмарами
Paura
dei
miei
limiti
scomodi
Страх
перед
моими
неудобными
пределами
Da
affrontare
С
которыми
нужно
столкнуться
Perché
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
in
mezzo
un
mare
Потому
что
между
словом
и
делом
лежит
море
Ed
io
non
so
nuotare
А
я
не
умею
плавать
Battaglia
navale
Морской
бой
Tra
le
mie
parole
e
le
mie
paure
Между
моими
словами
и
моими
страхами
Mille
paranoie
Тысяча
параной
Mille
notti
buie
Тысяча
тёмных
ночей
Resto
a
galla
a
pensare,
soffia
vento
maestrale
Остаюсь
на
плаву,
думаю,
дует
сильный
ветер
Tequila
e
Ginseng,
rabbia
da
affogare
Текила
и
женьшень,
ярость,
которую
нужно
утопить
Resto
a
galla
a
pensare,
cielo
blu
come
il
mare
Остаюсь
на
плаву,
думаю,
небо
голубое,
как
море
Manila
e
Big
Ben
nel
mio
viaggio
astrale
Манила
и
Биг-Бен
в
моём
астральном
путешествии
Non
soffia
neanche
il
vento
in
faccia
Даже
ветер
не
дует
в
лицо
E
ho
perso
la
mia
meta
И
я
потерял
свою
цель
Ma
cosa
vuoi
che
faccia
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
Se
mi
hai
lasciato
a
metà?
Если
ты
оставила
меня
на
полпути?
E
se
ho
puntato
all'oceano,
lasciato
il
porto
И
если
я
нацелился
на
океан,
покинул
порт,
Per
rendermi
conto
che
il
viaggio
è
lungo
Чтобы
понять,
что
путешествие
долгое
Non
so
se
ritorno,
non
sono
pronto
Не
знаю,
вернусь
ли
я,
я
не
готов
Ho
nascosto
il
profumo
di
casa
addosso
Я
спрятал
аромат
дома
на
себе
Nel
caso
ne
avessi
bisogno
На
случай,
если
он
мне
понадобится
Nel
caso
mi
svegliassi
un
giorno
На
случай,
если
я
проснусь
однажды
Guardarmi
allo
specchio
poi
rendermi
conto
Посмотрю
в
зеркало,
а
потом
пойму,
Che
non
è
il
mio
sogno
in
fondo
Что
это
не
моя
мечта,
в
конце
концов
Perché
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
in
mezzo
un
mare
Потому
что
между
словом
и
делом
лежит
море
Ed
io
non
so
nuotare
А
я
не
умею
плавать
Battaglia
navale
Морской
бой
Tra
le
mie
parole
e
le
mie
paure
Между
моими
словами
и
моими
страхами
Mille
paranoie
Тысяча
параной
Resto
a
galla
a
pensare,
soffia
vento
maestrale
Остаюсь
на
плаву,
думаю,
дует
сильный
ветер
Tequila
e
Ginseng,
rabbia
da
affogare
Текила
и
женьшень,
ярость,
которую
нужно
утопить
Resto
a
galla
a
pensare,
cielo
blu
come
il
mare
Остаюсь
на
плаву,
думаю,
небо
голубое,
как
море
Manila
e
Big
Ben
nel
mio
viaggio
astrale
Манила
и
Биг-Бен
в
моём
астральном
путешествии
(Solo,
solo)
(Один,
один)
Perché
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
in
mezzo
il
mare
Потому
что
между
словом
и
делом
лежит
море
Ed
io
non
so
nuotare
А
я
не
умею
плавать
Battaglia
navale
Морской
бой
(Solo,
solo)
(Один,
один)
Perché
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
in
mezzo
il
mare
Потому
что
между
словом
и
делом
лежит
море
Ed
io
non
so
nuotare
А
я
не
умею
плавать
Battaglia
navale
Морской
бой
(Solo,
solo)
(Один,
один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Benussi, Lorenzo Fragola
Attention! Feel free to leave feedback.