Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
essere
forte
Ich
wünschte,
ich
wäre
stark
E
credere
in
me
Und
würde
an
mich
glauben
Concedermi
un
viaggio
Mir
eine
Reise
gönnen
E
non
pensare
a
te
Und
nicht
an
dich
denken
Dovrei
essere
stanco
Ich
sollte
müde
sein
Del
male
che
fai
Von
dem
Schmerz,
den
du
verursachst
Vorrei
tornare
indietro
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Per
non
tornare
mai
Um
niemals
zurückzukehren
La
nostra
casa
io
rimpiangerò
Unser
Zuhause
werde
ich
vermissen
Ma
chi
non
perde
ha
già
perso
un
po′
Aber
wer
nicht
verliert,
hat
schon
ein
bisschen
verloren
Come
vorrei
Wie
sehr
ich
mir
wünschte
Convincermi
che
amare
è
inutile
Mich
davon
zu
überzeugen,
dass
Lieben
sinnlos
ist
Anche
se
ormai
Auch
wenn
inzwischen
L'inverno
pesa
su
di
noi
Der
Winter
auf
uns
lastet
E
troverai
Und
du
wirst
finden
Qualche
stronzo
come
me
Irgendein
Arschloch
wie
mich
Spero
per
lui
sia
più
semplice
Ich
hoffe,
für
ihn
ist
es
einfacher
E
se
vuoi
cercherò
anche
di
fingere
Und
wenn
du
willst,
werde
ich
auch
versuchen
vorzugeben
Che
non
mi
manchi
più
Dass
du
mir
nicht
mehr
fehlst
Vorrei
fermare
la
neve
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schnee
anhalten
E
il
freddo
che
c′è
Und
die
Kälte,
die
da
ist
Per
perdere
tempo
Um
Zeit
zu
verschwenden
A
ritrovare
me
Mich
selbst
wiederzufinden
Dovrei
essere
stanco
Ich
sollte
müde
sein
Di
quello
che
sei
Von
dem,
was
du
bist
Ma
se
potessi
rifarlo
Aber
wenn
ich
es
nochmal
tun
könnte
Forse
lo
rifarei
Vielleicht
würde
ich
es
wieder
tun
E
questa
casa
io
rimpiangerò
Und
dieses
Zuhause
werde
ich
vermissen
Ma
chi
non
perde
ha
già
perso
un
po'
Aber
wer
nicht
verliert,
hat
schon
ein
bisschen
verloren
Come
vorrei
Wie
sehr
ich
mir
wünschte
Convincermi
che
amare
è
inutile
Mich
davon
zu
überzeugen,
dass
Lieben
sinnlos
ist
Anche
se
ormai
Auch
wenn
inzwischen
L'inverno
pesa
su
di
noi
Der
Winter
auf
uns
lastet
E
troverai
Und
du
wirst
finden
Qualche
stronzo
come
me
Irgendein
Arschloch
wie
mich
Spero
per
lui
sia
più
semplice
Ich
hoffe,
für
ihn
ist
es
einfacher
E
se
vuoi
cercherò
anche
di
fingere
Und
wenn
du
willst,
werde
ich
auch
versuchen
vorzugeben
Vorrei
concedermi
un
viaggio
Ich
wünschte,
ich
könnte
mir
eine
Reise
gönnen
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Ma
non
sarò
mai
distante
Aber
ich
werde
niemals
entfernt
sein
Dai
miei
ricordi
Von
meinen
Erinnerungen
Come
vorrei
Wie
sehr
ich
mir
wünschte
Convincermi
che
amare
è
inutile
Mich
davon
zu
überzeugen,
dass
Lieben
sinnlos
ist
Anche
se
ormai
Auch
wenn
inzwischen
L′inverno
pesa
su
di
noi
Der
Winter
auf
uns
lastet
E
troverai
Und
du
wirst
finden
Qualche
stronzo
come
me
Irgendein
Arschloch
wie
mich
Spero
per
lui
sia
più
semplice
Ich
hoffe,
für
ihn
ist
es
einfacher
E
se
vuoi
cercherò
anche
di
fingere
Und
wenn
du
willst,
werde
ich
auch
versuchen
vorzugeben
Sono
giorni
che
ho
smesso
di
credere
Seit
Tagen
habe
ich
aufgehört
zu
glauben
Che
non
mi
manchi
più,
uh,
no
Dass
du
mir
nicht
mehr
fehlst,
uh,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Shield, Gavin Ragnar Brynmor Jones
Album
1995
date of release
31-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.