Lorenzo Fragola - Miami Beach - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Miami Beach




Miami Beach
Miami Beach
Sarà il caldo che mi alla testa
The heat's getting to my head
Sarà questa vita che mi stressa
This life stresses me
Ma la spiaggia sembra diversa
But the beach looks different
Sarà che a volte perdo la pazienza
Sometimes I lose my patience
E non ricordo dove l'ho messa
And I can't remember where I put it
Sarà la radio che va a intermittenza
The radio only works intermittently
Ma torni sempre come la tristezza
But you always return like sadness
Scavalcando dalla mia finestra
Climbing through my window
Ed io che stavo bene senza
And I was fine without you
Sarà il caldo, sarà qualcos'altro
Maybe it's the heat, maybe it's something else
Ma ancora mi imbarazzo quando
But I still get embarrassed when
Mi parlano di te
They talk to me about you
E vorrei sapere tanto perché
And I want to know so badly why
Non sento freddo e sto gelando
I'm not cold and I'm freezing
Prenoto il primo volo per Miami Beach
I'm booking the first flight to Miami Beach
Almeno smetto di pensarti così
At least I'll stop thinking about you so much
Passa un altro compleanno
Another birthday passes
Ma ti penso e mi distraggo
But I think of you and get distracted
Ormai, è un giorno come un altro, oh
Now, it's just like any other day
So già gli amici ti diranno
I know your friends will tell you
Che ero una spina nel fianco
That I was a pain in the neck
Che eravamo solo un danno
That we were just a disaster
Sì, ma loro che ne sanno?
Yes, but what do they know?
Dai, che tutte le notti
Come on, all the nights
Passate a ballare, volare per strada
Spent dancing, flying through the streets
Chissà se hai pianto per un altro
I wonder if you cried for someone else
E non mi ci abituo affatto
And I can't get used to it
E ancora mi imbarazzo quando
And I still get embarrassed when
Mi parlano di te
They talk to me about you
E vorrei sapere tanto perché, ie ie
And I want to know so badly why
Non sento freddo e sto gelando,
I'm not cold and I'm freezing
Prenoto il primo volo per Miami Beach
I'm booking the first flight to Miami Beach
Almeno smetto di pensarti
At least I'll stop thinking about you
Di pensarti così
Thinking about you so much
Così, così
So much, so much
Così, così
So much, so much
Vado via da qui
I'm getting away from here
Spiegami perché
Explain to me why
Questa notte ho i brividi per te
Tonight I have chills for you
Vado via da qui
I'm getting away from here
Mi chiedo perché
I wonder why
Ho ancora i lividi per te
I still have bruises for you
Vado via da qui
I'm getting away from here
Spiegami perché
Explain to me why
Questa notte ho i brividi per te
Tonight I have chills for you
Vado via da qui
I'm getting away from here
Mi chiedo perché
I wonder why
Ho ancora i lividi per te
I still have bruises for you
(Vado via da qui) ancora mi imbarazzo quando
(I'm getting away from here) I still get embarrassed when
(Spiegami perché) mi parlano di te
(Explain to me why) they talk to me about you
(Questa notte ho i brividi) e vorrei sapere tanto perché
(Tonight I have chills) and I want to know so badly why
(Vado via da qui) non sento freddo e sto gelando
(I'm getting away from here) I'm not cold and I'm freezing
(Mi chiedo perché) prenoto il primo volo per Miami Beach
(I wonder why) I'm booking the first flight to Miami Beach
(Ho ancora i lividi) almeno smetto di pensarti
(I still have bruises) at least I'll stop thinking about you
Di pensarti così
Thinking about you so much
Di pensarti così
Thinking about you so much





Writer(s): Lorenzo Fragola, Federico Nardelli


Attention! Feel free to leave feedback.