Lorenzo Fragola - Siamo uguali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Siamo uguali




Siamo uguali
Мы одинаковые
Passerà, stanotte passerà
Пройдет, этой ночью пройдет,
E forse torneremo ad amarci
И, возможно, мы снова полюбим друг друга.
Impazzirai, lo so che impazzirai
Ты сойдешь с ума, я знаю, что ты сойдешь с ума,
Perché non ci basta il tempo
Потому что нам не хватает времени,
Perché nulla basta mai
Потому что ничего никогда не хватает.
Anche se in fondo il nostro è amore
Даже если в глубине души наша любовь настоящая,
Usiamo stupide parole
Мы используем глупые слова,
Perché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
Потому что глуп тот, кто думает, что боль не нужна.
E siam vicini ma lontani, e troppi tentativi vani
И мы близки, но далеки, и слишком много тщетных попыток.
E forse arriverà domani, siamo uguali in fondo
И, возможно, завтра наступит новый день, мы ведь в сущности одинаковые.
E forse cercherai le mie mani solo per un giorno
И, возможно, ты будешь искать мои руки только на один день.
Non scappare dai miei sguardi
Не убегай от моих взглядов,
Non possono inseguirti, non voltarti, dai
Они не могут тебя преследовать, не оборачивайся, прошу.
E forse capirai quanto vali
И, возможно, ты поймешь, чего ты стоишь.
Potrei darti il mondo
Я мог бы дать тебе весь мир.
Ma griderai, sul silenzio della pioggia
Но ты будешь кричать в тишине дождя,
È rancore e mal di testa, su una base un po' distorta
Это злоба и головная боль, на немного искаженном фоне.
Ti dirò, siamo uguali come vedi
Я скажу тебе, мы одинаковые, как видишь,
Perché senza piedistalli, non riusciamo a stare in piedi
Потому что без пьедесталов мы не можем стоять на ногах.
Ed è già tardi e vuoi far piano
И уже поздно, и ты хочешь действовать осторожно.
Il cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
Сердце твоя ручная кладь, потому что у тебя есть все достоинства, которые я ненавижу,
E quei difetti che io amo
И те недостатки, которые я люблю.
Le schegge di una voce rotta, mi hanno ferito un'altra volta
Осколки сломанного голоса ранили меня снова.
Ma forse arriverà domani, siamo uguali in fondo
Но, возможно, завтра наступит новый день, мы ведь в сущности одинаковые.
E forse cercherai le mie mani solo per un giorno
И, возможно, ты будешь искать мои руки только на один день.
Non scappare dai miei sguardi
Не убегай от моих взглядов,
Non possono inseguirti, non voltarti, dai
Они не могут тебя преследовать, не оборачивайся, прошу.
E forse capirai quanto vali
И, возможно, ты поймешь, чего ты стоишь.
Potrei darti il mondo
Я мог бы дать тебе весь мир.
Ma io non ci sarò e vedrai
Но меня там не будет, и ты увидишь,
Sarà semplice scivolare per
Как просто будет соскользнуть,
Poi atterrare fra le braccia di chi vuoi
Чтобы потом приземлиться в объятиях того, кого ты хочешь.
Ma forse arriverà domani, siamo uguali in fondo
Но, возможно, завтра наступит новый день, мы ведь в сущности одинаковые.
E forse cercherai le mie mani solo per un giorno
И, возможно, ты будешь искать мои руки только на один день.
Non scappare dai miei sguardi
Не убегай от моих взглядов,
Non possono inseguirti, non voltarti, dai
Они не могут тебя преследовать, не оборачивайся, прошу.
E forse capirai quanto vali
И, возможно, ты поймешь, чего ты стоишь.
Potrei darti il mondo
Я мог бы дать тебе весь мир.
Tranne me
Кроме себя.





Writer(s): Fausto Cogliati, Lorenzo Fragola, Federico Leonardo Lucia


Attention! Feel free to leave feedback.