Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Sospeso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
mi
guardi
tu
mi
fermo
in
un
istante
Если
ты
смотришь
на
меня,
я
замираю
на
мгновение
E
il
mio
pensiero
poi
si
perde
su
di
te
И
мои
мысли
теряются
в
тебе
Così
distrattamente
da
non
sentire
il
tempo
Так
беззаботно,
что
я
не
чувствую
времени
Il
tempo
che
passa
Времени,
которое
проходит
Il
sole
che
sfiora
e
invecchia
la
pelle
Солнца,
которое
касается
и
старит
кожу
Che
ci
scalda
e
ci
tiene
e
ci
porta
ancora
Которое
греет
нас,
держит
нас
и
ведет
нас
дальше
Pelle
con
pelle,
sguardi
su
sguardi
Кожа
к
коже,
взгляды
встречаются
Poi
mi
baci,
mi
sfiori,
mi
prendi
e
mi
dici
Потом
ты
целуешь
меня,
касаешься,
обнимаешь
и
говоришь
"Guarda
che
non
siamo
amici
e
non
lo
siamo
stati
mai"
"Смотри,
мы
не
друзья
и
никогда
ими
не
были"
Poi
ti
fermo
le
mani
e
ti
dico
Потом
я
останавливаю
твои
руки
и
говорю
"Tu
amami
forte,
ma
amami
adesso"
"Люби
меня
сильно,
но
люби
меня
сейчас"
E
se
è
vero
che
l'amore
parla
И
если
правда,
что
любовь
говорит
E
se
è
vero
che
insegna
a
sognare
И
если
правда,
что
она
учит
мечтать
Questa
notte
rimango
sospeso
a
specchiarmi
sul
mare
Этой
ночью
я
останусь
парить,
отражаясь
в
море
Ho
imparato
a
volare
Я
научился
летать
E
se
è
vero
che
l'amore
balla
И
если
правда,
что
любовь
танцует
Sopra
i
tetti
e
sui
cuori
del
mondo
Над
крышами
и
над
сердцами
мира
Questa
notte
rimango
ad
aspettare
Этой
ночью
я
останусь
ждать
Per
vedere
la
luna
accendersi
solo
per
noi
Чтобы
увидеть,
как
луна
зажжется
только
для
нас
Se
mi
tieni
tu,
io
resto
qui
per
sempre
Если
ты
держишь
меня,
я
останусь
здесь
навсегда
Lasciando
scivolare
tutto
il
resto
via
da
noi
Позволяя
всему
остальному
ускользнуть
от
нас
Che
non
ci
serve
andare
per
stare
in
bilico
Нам
не
нужно
идти,
чтобы
балансировать
на
грани
Partire
e
ritornare
al
punto
di
partenza
Уходить
и
возвращаться
к
началу
Poi
mi
baci,
mi
sfiori,
mi
prendi
e
mi
dici
Потом
ты
целуешь
меня,
касаешься,
обнимаешь
и
говоришь
"Guarda
che
non
siamo
amici
e
non
lo
siamo
stati
mai"
"Смотри,
мы
не
друзья
и
никогда
ими
не
были"
Poi
ti
fermo
le
mani
e
ti
dico
Потом
я
останавливаю
твои
руки
и
говорю
"Tu
amami
forte,
ma
amami
adesso"
"Люби
меня
сильно,
но
люби
меня
сейчас"
E
se
è
vero
che
l'amore
parla
И
если
правда,
что
любовь
говорит
E
se
è
vero
che
insegna
a
sognare
И
если
правда,
что
она
учит
мечтать
Questa
notte
rimango
sospeso
a
specchiarmi
sul
mare
Этой
ночью
я
останусь
парить,
отражаясь
в
море
Ho
imparato
a
volare
Я
научился
летать
E
se
è
vero
che
l'amore
balla
И
если
правда,
что
любовь
танцует
Sopra
i
tetti
e
sui
cuori
del
mondo
Над
крышами
и
над
сердцами
мира
Questa
notte
rimango
ad
aspettare
Этой
ночью
я
останусь
ждать
Per
vedere
la
luna
accendersi
solo
per
noi
Чтобы
увидеть,
как
луна
зажжется
только
для
нас
Fermati
un
momento
Остановись
на
мгновение
Questo
intenso
movimento,
adesso
Это
сильное
чувство,
сейчас
Lo
stringo
per
noi
Я
храню
его
для
нас
Fermati
un
momento
Остановись
на
мгновение
Questo
intenso
movimento,
adesso
Это
сильное
чувство,
сейчас
Lo
stringo
per
noi
Я
храню
его
для
нас
E
se
è
vero
che
l'amore
parla
И
если
правда,
что
любовь
говорит
E
se
è
vero
che
insegna
a
sognare
И
если
правда,
что
она
учит
мечтать
Questa
notte
rimango
sospeso
a
specchiarmi
sul
mare
Этой
ночью
я
останусь
парить,
отражаясь
в
море
Ho
imparato
a
volare
Я
научился
летать
E
se
è
vero
che
l'amore
balla
И
если
правда,
что
любовь
танцует
Sopra
i
tetti
e
sui
cuori
del
mondo
Над
крышами
и
над
сердцами
мира
Questa
notte
rimango
ad
aspettare
Этой
ночью
я
останусь
ждать
Per
vedere
la
luna
accendersi
solo
per
noi
Чтобы
увидеть,
как
луна
зажжется
только
для
нас
Solo
per
noi
Только
для
нас
Solo
per
noi
Только
для
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Rory Luciano Di Benedetto, Alfio Roberto Pulitano, Lorenzo Fragola
Attention! Feel free to leave feedback.