Lorenzo Fragola - Vediamo che succede - translation of the lyrics into German

Vediamo che succede - Lorenzo Fragolatranslation in German




Vediamo che succede
Mal sehen, was passiert
Il prezzo è troppo caro
Der Preis ist zu hoch
Non cambio compagnia
Ich wechsle nicht den Anbieter
Ti prego non insistere
Bitte bestehe nicht darauf
Non posso mica scegliere
Ich kann ja nicht wählen
Ho una nuova suoneria
Ich habe einen neuen Klingelton
Tu portami via
Du, bring mich weg
Tutto gira storto, avrò contro Marte e Venere
Alles läuft schief, ich werde Mars und Venus gegen mich haben
Scappo dalla polizia
Ich flüchte vor der Polizei
Dal vizio che ho di accedere
Vor der Sucht, mich einzuloggen
Lo sai che può succedere
Du weißt, was passieren kann
Ora che tu non sei più mia
Jetzt, da du nicht mehr meine bist
Mi sdraierò su un muro sopra il Tevere
Ich werde mich auf eine Mauer über dem Tiber legen
E adesso che non soffia neanche il vento
Und jetzt, wo nicht einmal der Wind weht
Ed io respiro a stento
Und ich atme mühsam
Spesso ti confondo
Oft verwechsle ich dich
Tra le righe dell′asfalto
Zwischen den Linien des Asphalts
E brucia il marciapiede
Und der Bürgersteig brennt
Vediamo che succede
Mal sehen, was passiert
Si vede
Man sieht
Che non mi diverto
Dass ich keinen Spaß habe
E che mi manchi troppo
Und dass du mir zu sehr fehlst
Il tuo respiro addosso
Dein Atem auf mir
Come acqua nel deserto
Wie Wasser in der Wüste
Ed io non lo sopporto
Und ich ertrage es nicht
Spezzo la monotonia
Ich durchbreche die Monotonie
Con un litro di sangria
Mit einem Liter Sangria
Ti chiedo se vuoi bere
Ich frage dich, ob du trinken willst
Mi chiedi se sto bene
Du fragst mich, ob es mir gut geht
Ma come vuoi che stia?
Aber wie soll es mir schon gehen?
Ho il cuore elastico di Sia
Ich habe Sias elastisches Herz
Che prima o poi si spezza come brezza in Tunisia
Das früher oder später bricht wie eine Brise in Tunesien
Ma tu portami mia
Aber du, bring mich weg
Dal vizio che ho di accedere
Vor der Sucht, mich einzuloggen
Di perdermi nel credere
Mich im Glauben zu verlieren
Che sei ancora mia
Dass du noch meine bist
Forse posterò una foto sopra il Tevere
Vielleicht poste ich ein Foto über dem Tiber
E adesso che non soffia neanche il vento
Und jetzt, wo nicht einmal der Wind weht
Ed io respiro a stento
Und ich atme mühsam
Spesso ti confondo
Oft verwechsle ich dich
Tra le righe dell'asfalto
Zwischen den Linien des Asphalts
E brucia il marciapiede
Und der Bürgersteig brennt
Vediamo che succede
Mal sehen, was passiert
Si vede
Man sieht
Che non mi diverto
Dass ich keinen Spaß habe
E che mi manchi troppo
Und dass du mir zu sehr fehlst
Il tuo respiro addosso
Dein Atem auf mir
Come acqua nel deserto
Wie Wasser in der Wüste
Ed io non lo sopporto
Und ich ertrage es nicht
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Ma tu portami via
Aber du, bring mich weg
Dal vizio che ho di cedere
Vor der Sucht, nachzugeben
Di perdermi nel credere
Mich im Glauben zu verlieren
Che sei ancora mia
Dass du noch meine bist
Forse posterò una foto sopra il Tevere
Vielleicht poste ich ein Foto über dem Tiber
Oh (oh, oh)
Oh (oh, oh)
Na na na na na na
Na na na na na na
(Na na na na na na na)
(Na na na na na na na)
Uh, no no
Uh, nein nein
Na na na na na na
Na na na na na na
(Na na na na na na na)
(Na na na na na na na)
E adesso che non soffia neanche il vento
Und jetzt, wo nicht einmal der Wind weht
Ed io respiro a stento
Und ich atme mühsam
Spesso ti confondo
Oft verwechsle ich dich
Tra le righe dell′asfalto
Zwischen den Linien des Asphalts
E brucia il marciapiede
Und der Bürgersteig brennt
Vediamo che succede
Mal sehen, was passiert
Si vede
Man sieht
Che non mi diverto
Dass ich keinen Spaß habe
E che mi manchi troppo
Und dass du mir zu sehr fehlst
Il tuo respiro addosso
Dein Atem auf mir
Come acqua nel deserto
Wie Wasser in der Wüste
Ed io non lo sopporto
Und ich ertrage es nicht
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na





Writer(s): Federico Nardelli, Lorenzo Fragola


Attention! Feel free to leave feedback.