Lyrics and translation Lorenzo Fragola - Vediamo che succede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vediamo che succede
Посмотрим, что будет
Il
prezzo
è
troppo
caro
Цена
слишком
высока
Non
cambio
compagnia
Я
не
меняю
компанию
Ti
prego
non
insistere
Прошу,
не
настаивай
Non
posso
mica
scegliere
Я
не
могу
выбрать
Ho
una
nuova
suoneria
У
меня
новая
мелодия
звонка
Tu
portami
via
Ты
забери
меня
отсюда
Tutto
gira
storto,
avrò
contro
Marte
e
Venere
Всё
идёт
наперекосяк,
наверное,
Марс
и
Венера
против
меня
Scappo
dalla
polizia
Я
убегаю
от
полиции
Dal
vizio
che
ho
di
accedere
От
своей
пагубной
привычки
заходить
на
твою
страницу
Lo
sai
che
può
succedere
Ты
знаешь,
что
может
случиться
Ora
che
tu
non
sei
più
mia
Теперь,
когда
ты
больше
не
моя
Mi
sdraierò
su
un
muro
sopra
il
Tevere
Я
лягу
на
стену
над
Тибром
E
adesso
che
non
soffia
neanche
il
vento
И
теперь,
когда
даже
ветер
не
дует
Ed
io
respiro
a
stento
И
я
дышу
с
трудом
Spesso
ti
confondo
Я
часто
путаю
тебя
Tra
le
righe
dell′asfalto
С
линиями
на
асфальте
E
brucia
il
marciapiede
И
тротуар
горит
Vediamo
che
succede
Посмотрим,
что
будет
Che
non
mi
diverto
Что
мне
не
весело
E
che
mi
manchi
troppo
И
что
мне
тебя
очень
не
хватает
Il
tuo
respiro
addosso
Твоего
дыхания
рядом
Come
acqua
nel
deserto
Как
воды
в
пустыне
Ed
io
non
lo
sopporto
И
я
этого
не
выношу
Spezzo
la
monotonia
Разбиваю
монотонность
Con
un
litro
di
sangria
Литром
сангрии
Ti
chiedo
se
vuoi
bere
Спрашиваю,
хочешь
ли
ты
выпить
Mi
chiedi
se
sto
bene
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
Ma
come
vuoi
che
stia?
Но
как,
по-твоему,
я
могу
быть?
Ho
il
cuore
elastico
di
Sia
У
меня
эластичное
сердце,
как
у
Sia
Che
prima
o
poi
si
spezza
come
brezza
in
Tunisia
Которое
рано
или
поздно
разорвётся,
как
бриз
в
Тунисе
Ma
tu
portami
mia
Но
ты
забери
меня
Dal
vizio
che
ho
di
accedere
От
моей
пагубной
привычки
заходить
на
твою
страницу
Di
perdermi
nel
credere
Терять
себя
в
вере
Che
sei
ancora
mia
Что
ты
всё
ещё
моя
Forse
posterò
una
foto
sopra
il
Tevere
Может
быть,
я
выложу
фото
над
Тибром
E
adesso
che
non
soffia
neanche
il
vento
И
теперь,
когда
даже
ветер
не
дует
Ed
io
respiro
a
stento
И
я
дышу
с
трудом
Spesso
ti
confondo
Я
часто
путаю
тебя
Tra
le
righe
dell'asfalto
С
линиями
на
асфальте
E
brucia
il
marciapiede
И
тротуар
горит
Vediamo
che
succede
Посмотрим,
что
будет
Che
non
mi
diverto
Что
мне
не
весело
E
che
mi
manchi
troppo
И
что
мне
тебя
очень
не
хватает
Il
tuo
respiro
addosso
Твоего
дыхания
рядом
Come
acqua
nel
deserto
Как
воды
в
пустыне
Ed
io
non
lo
sopporto
И
я
этого
не
выношу
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Ma
tu
portami
via
Но
ты
забери
меня
Dal
vizio
che
ho
di
cedere
От
моей
пагубной
привычки
сдаваться
Di
perdermi
nel
credere
Терять
себя
в
вере
Che
sei
ancora
mia
Что
ты
всё
ещё
моя
Forse
posterò
una
foto
sopra
il
Tevere
Может
быть,
я
выложу
фото
над
Тибром
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
(Na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na)
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
(Na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na)
E
adesso
che
non
soffia
neanche
il
vento
И
теперь,
когда
даже
ветер
не
дует
Ed
io
respiro
a
stento
И
я
дышу
с
трудом
Spesso
ti
confondo
Я
часто
путаю
тебя
Tra
le
righe
dell′asfalto
С
линиями
на
асфальте
E
brucia
il
marciapiede
И
тротуар
горит
Vediamo
che
succede
Посмотрим,
что
будет
Che
non
mi
diverto
Что
мне
не
весело
E
che
mi
manchi
troppo
И
что
мне
тебя
очень
не
хватает
Il
tuo
respiro
addosso
Твоего
дыхания
рядом
Come
acqua
nel
deserto
Как
воды
в
пустыне
Ed
io
non
lo
sopporto
И
я
этого
не
выношу
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Nardelli, Lorenzo Fragola
Album
Bengala
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.