Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight to the Heart
Прямо в сердце
There
are
no
words
to
explain
how
much
I
love
you
Нет
слов,
чтоб
выразить,
как
сильно
я
люблю
тебя
Those
words
are
trivial
but
they
are
so
true
Простые
фразы,
но
в
них
правда
вся
You
gave
up
everything
to
be
forever
Ты
всё
отдала,
чтобы
навек
остаться
Beside
me
my
darling
Со
мной,
моя
родная
From
the
very
first
day
that
I
met
you
С
той
самой
первой
нашей
встречи
I
knew
that
we
were
ment
to
be
as
one
Я
знал
— мы
созданы
быть
как
одно
You
helped
me
when
I
was
a
dying
ember
Ты
спасла,
когда
я
гас
как
уголь
Nobody
loves
me
as
you
do
Любовь
твоя
— как
целительный
свет
Straight
to
the
heart
(straight
to
the
heart)
Прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце)
Whenever
you're
near
(whenever
you're
near)
Когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
You're
the
star
that
twinkles
in
my
darkest
nights
Ты
— звезда,
что
светит
в
чёрной
мгле
Straight
to
the
heart
(straight
to
the
heart)
Прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце)
Whenever
you're
near
(whenever
you're
near)
Когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
Like
an
arrow
through
my
heart
Стрелой
пронзаешь
насквозь
True
love
has
no
beginning
and
no
ending
Любви
нет
начала
и
нет
завершенья
Now
I
see
that
you
were
always
near
Теперь
я
вижу
— ты
всегда
была
близка
And
when
I
thought
my
life
was
just
a
failure
Когда
я
думал
— жизнь
моя
бессмысленна
You
were
there
to
whisper
me
your
love
Ты
шептала
слова
любви
Straight
to
the
heart
(straight
to
the
heart)
Прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце)
Whenever
you're
near
(whenever
you're
near)
Когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
And
I
love
you
just
because
of
who
you
are
Люблю
тебя
просто
за
то,
что
ты
есть
Straight
to
the
heart
(straight
to
the
heart)
Прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце)
Whenever
you're
near
(whenever
you're
near)
Когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
Like
an
arrow
through
my
heart
Стрелой
пронзаешь
насквозь
(Straight
to
the
heart
whenever
you're
near
uh
uh
uh
(Прямо
в
сердце,
когда
ты
рядом,
эх-эх-эх
Straight
to
the
heart
whenever
you're
near)
Прямо
в
сердце,
когда
ты
рядом)
Straight
to
the
heart
(straight
to
the
heart)
Прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце)
Whenever
you're
near
(whenever
you're
near)
Когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
You're
the
star
that
twinkles
in
my
darkest
nights
Ты
— звезда,
что
светит
в
чёрной
мгле
Straight
to
the
heart
(straight
to
the
heart)
Прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце)
Whenever
you're
near
(whenever
you're
near)
Когда
ты
рядом
(когда
ты
рядом)
Like
an
arrow
through
my
heart.
Стрелой
пронзаешь
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Gabanizza
Attention! Feel free to leave feedback.