Lyrics and translation Lorenzo feat. bbno$ - Charizard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo,
Lorenzo,
it's
bbno$
Привет,
Лоренцо,
это
bbno$
I'm,
I'm
in
Paris
right
now
Я,
я
сейчас
в
Париже
What,
what
are
you
up
to?
Что,
что
ты
задумал?
Ah
gros,
hé,
ça
va
ou
quoi?
Толстяк,
Эй,
ты
в
порядке
или
как?
Là,
j'suis
au
studio
avec
des
meufs
А
сейчас
я
в
студии
с
девушками
J'allais
en
rouler
un
putain
d'XXL
Я
собирался
прокатиться
на
чертовски
огромном
Hésite
pas
à
passer
s'tu
veux,
on
va
faire
un
bête
de
son
Не
стесняйся
заходить,
если
хочешь,
мы
сделаем
из
него
зверя
I
don't
know
what
you're
sayin',
but
let's
make
a
song
Я
не
знаю,
что
вы
говорите,
но
давайте
споем
песню
Né
pour
tout
niquer
Рожденный,
чтобы
все
испортить
Enfermés
dans
l'idée
Заключенные
в
идее
Ces
fils
de
putes
sont
tous
fascinés
Эти
сукины
дети
все
очарованы
Tout
c'que
j'veux,
on
me
le
donne
Все,
что
я
хочу,
мне
дают
J'ai
juste
à
le
demander
Я
просто
должен
спросить
об
этом
Elle
veut
me
resservir
un
verre,
mais
j'suis
déjà
bien
imbibé
Она
хочет
снова
налить
мне
выпить,
но
я
уже
хорошо
пропитался
Pour
la
boisson,
d'la
pisse
du
diable
et
du
multivitaminé
Для
напитка,
дьявольской
мочи
и
поливитаминов
Attrapé
deux
cascadeurs,
tous
les
os
sont
abîmés
Поймали
двух
красоток,
все
кости
повреждены
J'en
fume
un
petit,
j'en
roule
un
autre,
devant
les
dessins
animés
Я
курю
один
маленький,
катаю
другой,
перед
мультиками
La
vie
nous
sourit,
l'équipe
est
multi-platinée
Жизнь
улыбается
нам,
команда
многоплатиновая
Allô,
allô,
allô
Алло,
алло,
алло
C'est
Lorenzo,
c'est
bbno$
Это
Лоренцо,
это
bbno$
Yeah,
my
name
is
bbno$
Да,
меня
зовут
ббно$
Yeah,
you
know,
you
know,
you
know
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Tous
les
gens
convoqués
Все
эти
совещания
между
мужчинами
Au
comico-mico
Au
comico-мико
(Au
comico-mico)
(Au
comico-мико)
I
need
money,
I
need
more
Мне
нужны
деньги,
мне
нужно
больше
Allô,
allô,
allô
Алло,
алло,
алло
C'est
Lorenzo,
c'est
bbno$
Это
Лоренцо,
это
ббно$
Yeah,
my
name
is
bbno$
Да,
меня
зовут
ббно$
Tous
les
gens
convoqués
Все
эти
совещания
между
мужчинами
Au
comico-mico
Au
comico-мико
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Yeah
(come
on,
wow)
Да
(давай,
вау)
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
ты?
Где
ты?
Come
on
give
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Got
a
brand-new
Pokémon,
Charizard,
buss
down
Появился
совершенно
новый
покемон,
Чаризард,
сбитый
с
толку
Turned
her
offer
down,
'bout
to
handle,
where
you
are
now?
Отклонил
ее
предложение,
насчет
того,
чтобы
разобраться,
где
ты
сейчас
находишься?
Fitty
in
a
week,
bank
tell
you
tryna
fuck
around
Подтянутый
через
неделю,
банк
скажет
тебе,
что
пытаешься
валять
дурака
Seven
ad-workers
in
a
week,
I'm
out
a
pound,
town
(move)
Семь
рекламных
работников
за
неделю,
у
меня
нет
ни
фунта,
город
(переезд)
Went
to
Paris
on
a
dare,
fly
like
Ferris
(zoom)
Отправился
в
Париж
на
спор,
летаю,
как
черт
(зум)
Yeah,
I'm
serious,
cash
50
on
a
Carris
(boom)
Да,
я
серьезно,
ставлю
50
долларов
наличными
на
Каррис
(бум)
In
the
air,
fresh
lady,
yeah,
I
wear
it
(whoa)
На
свежем
воздухе,
свежая
леди,
да,
я
ношу
это
(ого)
First
to
hit
it,
don't
care,
wanna
share
it?
(Paris)
Первый,
кто
понял
это,
мне
все
равно,
хочешь
поделиться
этим?
(Париж)
Goddamn!
I
gotta
Depop
my
dogs
Черт
возьми!
Я
должен
избавиться
от
своих
собак
Hold
up,
pause,
jiggle
all
my
shit
off,
jaa
Подожди,
сделай
паузу,
стряхни
с
меня
все
это
дерьмо,
джаа
Gotta
use
a
bedroom
for
the
wounds,
that's
gods
Нужно
использовать
спальню
для
лечения
ран,
это
боги
She
gets
off
'cause
I
fly
Она
выходит,
потому
что
я
лечу
Allô,
allô,
allô
Алло,
алло,
алло
C'est
Lorenzo,
c'est
bbno$
Это
Лоренцо,
это
ббно$
Yeah,
my
name
is
bbno$
Да,
меня
зовут
ббно$
Yeah,
you
know,
you
know,
you
know
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Tous
les
gens
convoqués
Все
эти
совещания
между
мужчинами
Au
comico-mico
Au
comico-мико
(Au
comico-mico)
(Au
comico-мико)
I
need
money,
I
need
more
Мне
нужны
деньги,
мне
нужно
больше
Allô,
allô,
allô
Алло,
алло,
алло
C'est
Lorenzo,
c'est
bbno$
Это
Лоренцо,
это
ббно$
Yeah,
my
name
is
bbno$
Да,
меня
зовут
ббно$
Tous
les
gens
convoqués
Все
эти
совещания
между
мужчинами
Au
comico-mico
Au
comico-мико
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Yeah
(come
on,
wow)
Да
(давай,
вау)
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Where
you
at?
Where
you
at?
Где
ты?
Где
ты?
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Yeah,
come
on,
come
on,
come
on
Да,
давай,
давай,
давай
Wherever
you
want
Там,
где
ты
захочешь
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
I
see
that
dance
from
a
mile
away
Я
вижу
этот
танец
за
милю
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
I
see
that
dance
from
a
mile
away
Я
вижу
этот
танец
за
милю
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Yeah
(come
on)
yeah
Да
(давай)
да
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
(Yeah)
I
see
that
dance
from
a
mile
away
(Да)
Я
вижу
этот
танец
за
милю.
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
I
see
that
dance
from
a
mile
away
Я
вижу
этот
танец
за
милю
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Come
on
give,
it
to
me
Давай,
отдай
это
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcnamara, Jordan Harry Monroe Baum, Alexander Gumuchian, Luca Pecoraro, Remy Eric Clement Beesau, Jeremie Serrandour
Attention! Feel free to leave feedback.