Lorenzo feat. Le Poto Rico - Comme d’hab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorenzo feat. Le Poto Rico - Comme d’hab




Comme d’hab
Как обычно
Todiefor
Todiefor
Wow
Вау
Okay
Хорошо
Oulala
Ого
Ah ouais, ouais, ouais, c'est comme d'hab'
Ах да, да, да, всё как обычно
Scheiße, ouh
Чёрт, ой
Yeah, aïe, aïe
Да, ай, ай
Let's go
Погнали
Un gros pétou, une Red Bull dès le matin (okay) (comme d'hab')
Жирный косяк, Red Bull с самого утра (хорошо) (как обычно)
J'fais max de thunes, j'en donne à tous mes copains (okay) (comme d'hab')
Зарабатываю кучу бабок, делюсь со всеми корешами (хорошо) (как обычно)
Pizza, sandwich à peu près tous les repas (et ouais) (comme d'hab')
Пицца, бутерброды вот мой рацион (ну да) (как обычно)
J'bois très peu d'eau, j'm'hydrate avec du soda (okay, okay) (comme d'hab')
Воду почти не пью, утоляю жажду газировкой (хорошо, хорошо) (как обычно)
Mal garé sur une place pour handicapé (handicapé) (comme d'hab')
Паркуюсь на месте для инвалидов (инвалидов) (как обычно)
Avant d' dormir, j'me prends une grosse trace de C (oulalah) (comme d'hab')
Перед сном закидываюсь дорожкой кокса (ого) (как обычно)
J'ai plein de projets que jamais je n'aboutis (let's go) (comme d'hab')
У меня полно проектов, которые я никогда не довожу до конца (погнали) (как обычно)
J'vends d'la MD devant le Carrefour City (eh j'suis)
Толкаю экстази у супермаркета “Carrefour” (ну да, я)
Réveil 14 heures 30 j'me suis levé tôt (eh, eh, fais scred)
Проснулся в 14:30, поднялся ни свет ни заря (эй, эй, не пали)
Comme d'hab' (eh vie d'ma mère, vie d'ma mère)
Как обычно (клянусь мамой, клянусь мамой)
Une baston sans raison sur l'quai du métro (eh doucement, doucement)
Беспричинная драка на платформе метро (эй, полегче, полегче)
Comme d'hab'
Как обычно
Il est 17 heures 30 j'suis déjà bourré (t'as capté?)
17:30, а я уже пьян (ты врубаешься?)
Comme d'hab'
Как обычно
J'pisse dans les chiottes du bar j'mets tout à côté (ah)
Ссу в туалете бара, всё вокруг заливаю (а)
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Barbeuc' ce soir, y a du steak de sanglier (yes ça) (comme d'hab')
Сегодня вечером барбекю, будет стейк из кабана (да, вот так) (как обычно)
Plein à ras bord, y a plus d'place dans le cendrier (comme d'hab')
Пепельница полна до краёв (как обычно)
J'le cherche partout, j'ai encore perdu mon shit (le shit) (comme d'hab')
Ищу везде, опять потерял свой стафф (стафф) (как обычно)
Ça commence chez moi, ça finit chez les flics (ouh les flics) (comme d'hab')
Всё начинается у меня, а заканчивается в полиции (ох уж эта полиция) (как обычно)
Fuck les cartes bancaires j'paie tout en sans contact (comme ceci) (comme d'hab')
К чёрту банковские карты, плачу только бесконтактно (вот так) (как обычно)
Dix kil' dans l'sac, la weed est vraiment compacte (let's go) (comme d'hab')
Десять кило в сумке, дурь спрессована на совесть (погнали) (как обычно)
J'en fume un petit et j'en roule un en même temps (wow) (comme d'hab')
Одну скуриваю, другую тут же скручиваю (вау) (как обычно)
En fin de soirée, on brûle ton appartement (eh chut)
К концу вечеринки спалим твою квартиру (тс-с-с)
J'matte des trucs complotistes sur les aliens (eh, eh, fais scred)
Смотрю всякие теории заговора про инопланетян (эй, эй, не пали)
Comme d'hab' (eh vie d'ma mère, vie d'ma mère)
Как обычно (клянусь мамой, клянусь мамой)
Gros tonneaux en voiture, c'est même pas la mienne (eh doucement, doucement)
Гоняю на тачке с крутыми бочками, и это даже не моя (эй, полегче, полегче)
Comme d'hab'
Как обычно
Le médecin dit qu'j'suis pas en bonne santé (yes)
Врач говорит, что у меня не всё в порядке со здоровьем (ага)
Comme d'hab'
Как обычно
Encore une cascade j'ai failli claquer (ah)
Ещё один трюк, на котором я чуть не погиб (а)
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est (ah)
Всё (а)
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
Comme, comme
Как, как
Comme, comme, comme
Как, как, как
C'est comme d'hab'
Всё как обычно
C'est comme d'hab'
Всё как обычно





Writer(s): Luca Pecoraro, Jeremie Serrandour, Henrique Laki Nsuka Ibanda, Alexis Choque


Attention! Feel free to leave feedback.