Lyrics and translation Lorenzo feat. Orelsan - Toujours plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moins,
jamais
moins
Меньше,
никогда
меньше
Toujours
plus,
toujours
Всегда
больше,
всегда
Jamais
moins,
jamais
Никогда
меньше,
никогда
Plus,
Lolo,
jamais
moins
Больше,
Лоло,
никогда
меньше
Orel
San,
toujours
Орел-Сан,
всегда
Fromage
de
ziz'
dans
ton
naan
cheese
ЗИЗ
сыр
в
ваш
НААН
сыр
Tétons
à
l'air
comme
les
nineties
Соски
на
воздух,
как
в
девяностые
Dépense
la
mise
dans
pack
de
tise
Счет
в
пакет
тайс
J'suis
avec
le
diable
en
train
d'pactiser,
en
train
d'm'amuser
Я
с
дьяволом
торгуюсь,
развлекаюсь
Pourtant
Maman
m'a
dit
d'pas
tiser
Но
мама
сказала,
чтобы
я
не
тисер
J'fume
la
quali
Fornique,
baise
des
Parisiennes
Я
курю
блудный
quali,
поцелуй
парижанки
Pas
d'Lolita,
fuck
Alizée
Нет
Лолиты,
ебать
Alizée
Même
les
ronds
font
des
trucs
carrés
Даже
круглые
делают
квадратные
вещи
T'as
dis
viens
dans
les
chiottes
j'ai
dis
(okay)
Ты
сказал
иди
в
туалет,
я
сказал
(Хорошо)
J'tape
dans
des
ivrognes
et
des
cokés
Я
трахаюсь
с
пьяницами
и
кокаинами
J'le
fais
à
main
nue
comme
au
hockey
Я
делаю
это
голыми
руками,
как
в
хоккее
J'dépense
tout
au
pub,
j'vis
d'l'argent
des
pubs
Я
трачу
все
на
паб,
я
живу
на
деньги
пабов.
J'fais
ma
compta,
j'encule
la
culpabilité
Я
делаю
свой
счет,
я
снимаю
вину
J'fume
trop,
j'me
sens
habité,
hey
Я
слишком
много
курю,
я
чувствую
себя
обитаемым,
Эй
Chaque
bêtise
j'me
sens
accusé
За
каждую
глупость
я
чувствую
себя
обвиненным
Méfie-toi
des
handicapés
Остерегайся
инвалидов
Qui
tirent
la
lange
visage
penché
Которые
тянут
пелену
согнутое
лицо
Un
manchot
vole
à
pieds
armés
Пингвин
летит
на
вооруженных
ногах
Wow,
toujours
plus
Ничего
себе,
еще
больше
J'suis
la
collab
entre
Gucci
et
Crocs
Я
коллаборационист
между
Гуччи
и
клыками
Jamais
en
rade,
toujours
plus
Никогда
в
рейде,
всегда
больше
Tellement
dangereux,
les
cops
appellent
les
keufs
Так
опасно,
копы
называют
кефов
(Wow,
toujours,
toujours,
toujours
plus,
ouais)
(Вау,
всегда,
всегда,
всегда
больше,
да)
(Toujours,
toujours,
toujours)
(Всегда,
всегда,
всегда)
Pourquoi
les
sapes
me
vont
mal
quand
elles
sont
pas
reuch'?
(reuch')
Почему
Сапы
мне
плохо,
когда
их
нет?
(реух')
Tout
est
en
platine
j'vais
devoir
me
teindre
les
veuch'
(les
veuch')
Все
из
платины,
мне
придется
покрасить
vuch'(vuch')
On
boit
des
mélanges
qui
rendent
un
chien
aveugle
(ah
ça)
Мы
пьем
смеси,
которые
делают
собаку
слепой
(Ах,
это)
Demande
combien
j'en
veux,
j'réponds
toujours
toujours
plus
Спроси,
сколько
я
хочу,
я
всегда
отвечу
еще
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Whisky,
whisky,
whisky,
whisky,
whisky,
c'est
l'mélange
Виски,
виски,
виски,
виски,
Виски,
это
смесь
Ta
petite
frangine
a
15
ans,
sur
insta'
elle
en
fait
30
Твоей
сестренке
15
лет,
на
insta
она
делает
30
Ramène
la
civière,
j'étais
bourré
y'a
10
verres
Тащи
носилки,
я
был
пьян
10
стаканов.
Dans
un
hentai
en
VR,
j't'appelle
en
FaceTime
quand
tu
baises
В
VR
хентай,
я
звоню
тебе
в
FaceTime,
когда
ты
трахаешься
Ça
fait
"piou
piou
piou
piou
piou"
Это
звучит
"piou
piou
piou
piou
piou
piou
piou
piou
piou"
Bruits
d'pistolet
du
futur
Звуки
пистолета
будущего
Ça
fait
mal
comme
quand
tu
t'rends
compte
que
ton
daron
n'est
qu'une
pute
Это
больно,
как
когда
ты
понимаешь,
что
твой
Дарон
просто
шлюха
"Ah
ah
ah",
j'sais
pas
si
elle
jouit
ou
s'fout
d'ma
gueule
"А-а-а",
я
не
знаю,
кончает
она
или
плевать
на
меня
J'ai
un
bouquin
sur
les
meufs
et
j'comprends
toujours
pas
ce
qu'elles
veulent
У
меня
есть
книга
о
девушках,
и
я
до
сих
пор
не
понимаю,
чего
они
хотят
Ah,
wow,
t'es
bourré
tu
m'parles
de
trop
près
(wow)
Ах,
Вау,
ты
пьян,
ты
разговариваешь
со
мной
слишком
близко
(вау)
Logo
Vuitton
tu
l'as
floqué
(wow)
Vuitton
логотип
вы
стекались
(вау)
J'vais
pas
voter
comme
en
Corée
(wow)
Я
не
буду
голосовать,
как
в
Корее
(вау)
J'économise
pour
me
cloner
(wow)
Я
экономлю,
чтобы
клонировать
себя
(wow)
J'matte
des
comédies
romantiques
avec
des
artistes
de
boule
(wouh)
Я
смотрю
романтические
комедии
с
артистами
бала
(wouh)
Lorenzo
fournit
la
weed
qui
donne
des
pouvoirs
magiques
chelous
(ouh)
Лоренцо
предоставляет
сорняк,
который
дает
чудные
магические
способности
(ой)
Wow,
eh
mais
c'est
super
profond
c'que
tu
racontes
là
Ничего
себе,
но
это
очень
глубоко,
что
ты
там
рассказываешь.
Mais
j'ai
comme
l'impression
comme
qui
dirait
que
t'as
un
message
à
faire
passer
Но
у
меня
такое
ощущение,
что
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
сообщение,
которое
нужно
передать
Exactement,
arrêtez
de
manger
du
plastique
Точно,
перестаньте
есть
пластик
Le
capitalisme
est
l'opium
du
peuple
Капитализм-опиум
народа
Les
influenceurs
sont
contrôlés
par
Monsanto
Влиятельные
лица
контролируются
Monsanto
Et
dans
50
ans,
les
ours
polaires
seront
des
ours
tout
court
И
через
50
лет
белые
медведи
будут
короткими
медведями
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Toujours
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus,
plus
Все
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHIEU THIERRY JANGUI LE CARPENTIER, LUCA PECORARO, JEREMIE SERRANDOUR, ORELSAN
Attention! Feel free to leave feedback.